Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel degelijk geantwoord » (Néerlandais → Français) :

De partij PROBRUXSEL N heeft niet geantwoord op de verzonden brief, maar deze partij blijkt wel degelijk een aangifte van verkiezingsuitgaven te hebben ingediend - buiten de bij wet opgelegde termijn - die opgenomen is in de bijlagen bij het verslag van de voorzitters van het hoofdbureau.

Le parti PROBRUXSEL N n'a pas répondu au courrier qui lui a été adressé, mais il s'avère que ce parti a bel et bien remis une déclaration de dépenses électorales - en dehors du délai imparti par la loi - qui figure dans les documents annexés au rapport des présidents du Bureau principal.


Wat betreft de controle door de administratie dat de diensttijd relevant voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs is en dat alle relevante vaardigheden zijn verworven tijdens de diensttijd in het geval van kandidaten die 36 maanden diensttijd hebben voltooid en degenen die de verlenging en aanpassing van hun vaarbevoegdheidsbewijs hebben aangevraagd, hebben de Japanse autoriteiten geantwoord dat zij de criteria voor diplomering, aanpassing en verlenging met betrekking tot de omvang van het schip, het navigatiegebied en de capaciteit, wel degelijk toepassen ...[+++]

En ce qui concerne la vérification, par l'administration, que le service en mer est pertinent pour le brevet sollicité et que toutes les compétences utiles sont acquises au cours du service en mer pour les candidats ayant accompli un service en mer d'une durée de 36 mois et ceux ayant introduit une demande de revalidation et de mise à niveau de leurs brevets, les autorités japonaises ont fait valoir qu'elles appliquent des critères pour la délivrance, la mise à niveau et la revalidation de brevets liés à la taille du navire, à la zone de navigation et à la capacité.


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een werkgroep op te richten die samengesteld zou zijn uit de verantwoordelijken van de prot ...[+++]

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niveau fédéral.


In de toelichting bij het voorstel wordt op dit element van het advies van de Raad van State geantwoord dat indien de gewone verblijfplaats zogezegd in België is en ook de woonplaats in België gelegen is, de rechter zal nagaan of die laatste wel degelijk overeenstemt met de algemene vestigingsplaats van de persoon.

Les développements précédant la proposition répondent à cet élément de l'avis du Conseil d'État que, certes, lorsque la résidence habituelle est prétendument en Belgique, et qu'il y a un domicile en Belgique, le juge vérifiera s'il y a bien concordance entre ce dernier et l'établissement général de la personne.


In de toelichting bij het voorstel wordt op dit element van het advies van de Raad van State geantwoord dat indien de gewone verblijfplaats zogezegd in België is en ook de woonplaats in België gelegen is, de rechter zal nagaan of die laatste wel degelijk overeenstemt met de algemene vestigingsplaats van de persoon.

Les développements précédant la proposition répondent à cet élément de l'avis du Conseil d'État que, certes, lorsque la résidence habituelle est prétendument en Belgique, et qu'il y a un domicile en Belgique, le juge vérifiera s'il y a bien concordance entre ce dernier et l'établissement général de la personne.


De heer Thijs, gedelegeerd bestuurder van De Post, heeft wel degelijk geantwoord op de vragen van het geachte lid.

M. Thijs, administrateur délégué de La Poste, a bien répondu aux questions de l'honorable membre.


De verzoekster antwoordt dat die formaliteiten wel degelijk zijn vervuld en verwijst bovendien naar de rechtspraak van het Hof hieromtrent; ze merkt tevens op dat de Ministerraad niet preciseert welk vormvoorschrift niet in acht zou zijn genomen bij de beslissing om het beroep in te stellen, zodat op die grief onmogelijk kan worden geantwoord.

La requérante répond que ces formalités ont bien été accomplies, se référant en outre à la jurisprudence de la Cour sur ce point; elle relève aussi que le Conseil des ministres ne précise pas quelle formalité n'aurait pas été respectée lors de la décision d'introduire le recours, la réponse à ce grief étant dès lors impossible.


De autoriteiten van Bangladesh hebben evenwel niet tijdig geantwoord op de verzoeken eind 1997 en begin 1998 voor de verificatie achteraf van bijkomende SAP oorsprongscertificaten formulier A die zij in de periode 1994-1996 hadden afgegeven, teneinde na te gaan of de desbetreffende certificaten wel degelijk voor goederen met oorsprong uit Bangladesh waren afgegeven.

Il reste que les autorités bangladaises n'ont pas répondu dans les délais aux demandes qui leur avaient été adressées à la fin de 1997 et au début de 1998 de procéder à une vérification ex post de certificats d'origine formule A du SPG qu'elles avaient délivrés durant la période de 1994 à 1996 afin de s'assurer que lesdits certificats avaient réellement été délivrés pour des marchandises d'origine bangladaise.


Ik heb daarop in de Kamer geantwoord dat we op het federale niveau niet werken met legislatuurparlementen, wat de zaak al enigszins bemoeilijkt, maar dat aan de andere kant het plan voor duurzame ontwikkeling wel degelijk een engagement is van deze regering en dat het dus een vertaling moet krijgen in de specifieke beleidsdocumenten en -verklaringen, begrotingsdocumenten en dergelijke meer.

À la Chambre, j'ai répondu qu'au niveau fédéral nous ne travaillons pas avec des parlements de législature, ce qui complique quelque peu l'affaire, mais d'un autre côté le plan de développement durable reste bien un engagement de ce gouvernement et doit donc trouver sa traduction dans les déclarations de politiques spécifiques et générale du gouvernement fédéral, les documents budgétaires, etc.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk geantwoord' ->

Date index: 2021-12-31
w