Tijdens de eerste ronde hebben we dat om voor de ha
nd liggende redenen niet gedaan. We wisten namelijk niet hoe de nationale hervormin
gsprogramma's eruit zouden zien
. Ik wil echter wel heel duidelijk zeggen dat de Commissie
vanzelfsprekend wel degelijk de mogelijkheid heeft om in de toekomstige verslagen over de vooruitgang ook aanbev
elingen te ...[+++] doen die specifiek gericht zijn tot een bepaald land. Zo nodig zullen we van dit instrument gebruik maken.
Nous nous sommes abstenus de le faire pour la première série pour une raison que nous estimons importante, à savoir le fait que nous ne savions pas à quoi ressembleraient les programmes nationaux de réforme, mais je voudrais souligner que la Commission se réserve le droit, bien évidemment, d’inclure dans les futurs rapports d’avancement des recommandations spécifiques aux pays, et que nous utiliserons cette possibilité lorsque cela sera nécessaire.