Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel over brusselse " (Nederlands → Frans) :

Wat de vorm betreft, is er wel een probleem, want zowel de Brusselse als de Waalse staatssecretaris bevestigen dat ze niet geraadpleegd of zelfs maar geïnformeerd werden over die bezoeken, terwijl zij toch ook bevoegd zijn voor buitenlandse handel.

Sur la forme en revanche, les secrétaires d'État bruxellois et wallon au Commerce extérieur confirment n'avoir aucunement été consultés ni même avertis de ces visites qui recouvrent pourtant leur champ de compétences.


Bovendien begrijpt hetzelfde lid niet dat de minister wel spreekt over het Parlement van de Franse Gemeenschap ­ dat niet rechtstreeks verkozen wordt ­ en niet over het Brusselse Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

Par ailleurs, le même membre ne comprend pas que le ministre parle bel et bien du Parlement de la Communauté française ­ qui n'est pas élu directement ­ et non du Parlement bruxellois et du Parlement de la Communauté germanophone.


Bovendien begrijpt hetzelfde lid niet dat de minister wel spreekt over het Parlement van de Franse Gemeenschap ­ dat niet rechtstreeks verkozen wordt ­ en niet over het Brusselse Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

Par ailleurs, le même membre ne comprend pas que le ministre parle bel et bien du Parlement de la Communauté française ­ qui n'est pas élu directement ­ et non du Parlement bruxellois et du Parlement de la Communauté germanophone.


Daarom vraag ik mij net als eerder af of deze voorschriften uiteindelijk het bewustzijn van de burgers werkelijk zullen versterken, of dat het hierdoor juist wordt afgezwakt. Verder vraag ik mij af of deze richtlijn wel het doel dient, dat wij ermee willen bereiken, of dat zij zal leiden tot meer frustratie over de vermeende Brusselse bureaucratie.

Je continue donc à me demander si les dispositions que nous proposons ici vont, en fin de compte, renforcer réellement la conscience des citoyens à ce sujet, ou si, en fait, elles vont l’affaiblir, et si cette directive sert effectivement les objectifs que nous visons tous, ou si elle ne fera que créer encore plus de frustration face à la prétendue bureaucratie de Bruxelles.


Op het ogenblik dat zij haar advies over IVEG opstelde, was de Commissie zich wel degelijk bewust van haar advies met betrekking tot het verzoek van Integan in 1994, evenals haar adviezen met betrekking tot de PBE in 1992 en de Brusselse Intercommunale Watermaatschappij, BIWM, in 1994 (advies nr. 06/94 van 23 maart 1994). Zij bracht met kennis van zaken een gunstig advies uit (behoudens enkele bedenkingen betreffende de toegang tot bepaalde gegevens van het Rijksregister), en een ongunstig advies ten aanzien van het gebruik van het id ...[+++]

Lors de l'élaboration de son avis sur l'IVEG, la Commission était bien consciente de l'avis qu'elle avait formulé vis-à-vis de la demande d'Integan en 1994, tout comme vis-à-vis de PBE en 1992 et de la Compagnie intercommunale bruxelloise des eaux, CIBE, en 1994 (Avis n° 06/94 du 23 mars 1994), et c'est en connaissance de cause qu'elle avait émis un avis positif avec quelques réserves en ce qui concerne l'accès à certaines données du Registre national, mais un avis négatif en ce qui concerne l'utilisation du numéro d'identification.


Uit het feit dat men die tweetalige kamer verdedigt, leid ik af dat het eigenlijk niet meer gaat over Vlaamse, maar wel over Brusselse gemeenten.

Du fait que l'on défend cette chambre bilingue, je conclus qu'on ne parle plus de communes flamandes mais bruxelloises.


6. a) Beschikken alle Brusselse ziekenhuizen over een perfect tweetalige MUG-arts die de ziekenwagen begeleidt? b) Welke wel en welke niet? c) Op grond van welke criteria wordt over deze perfecte tweetaligheid geoordeeld?

6. Tous les hôpitaux bruxellois disposent-ils des services d'un médecin GUM parfaitement bilingue, accompagnant l'ambulance? b) Le cas échéant, quels hôpitaux en disposent et quels hôpitaux n'en disposent pas? c) Sur la base de quels critères la connaissance parfaite des deux langues est-elle évaluée?


7. a) Beschikken alle Brusselse ziekenhuizen over een perfect tweetalige verpleegkundige die de ziekenwagen begeleidt? b) Welke wel en welke niet? c) Op grond van welke criteria wordt over deze perfecte tweetaligheid geoordeeld?

7. Tous les hôpitaux bruxellois disposent-ils des services d'un infirmier parfaitement bilingue, accompagnant l'ambulance? b) Le cas échéant, quels hôpitaux en disposent et quels hôpitaux n'en disposent pas? c) Sur la base de quels critères la connaissance parfaite des deux langues est-elle évaluée?


Ondertussen is wel al gebleken dat de Brusselse hoofdstedelijke regering inkomsten inschrijft in haar begroting voor 2013, ook al is er nog geen akkoord over het moment waarop de bijkomende financiering in werking zal treden.

Entre-temps, le gouvernement bruxellois a inscrit des recettes à son budget de 2013 alors qu'il n'y avait pas encore d'accord sur la date d'entrée en vigueur du financement supplémentaire.


Wel hebben ze een eventuele participatie afhankelijk gemaakt van een voorafgaand overleg tussen de drie deelnemende partijen, het Brusselse Gewest, dat verantwoordelijk is voor de internationale uitstraling van Brussel - ik wil het hierbij niet hebben over de pijnlijke episode van de Koningin Elisabethwedstrijd die een smet was voor het imago van het Conservatorium -, en de stad Brussel, waar het conservatorium en de bijgebouwen zijn gelegen.

Ils ont cependant émis une exigence préalable, à savoir qu'une éventuelle participation soit conditionnée à une concertation préalable rassemblant l'ensemble des parties prenantes, à savoir les trois gouvernements précités, la Région bruxelloise, compétente pour le rayonnement international de Bruxelles - je ne reviendrai pas sur l'épisode douloureux du Concours musical international Reine Élisabeth de Belgique, qui avait terni l'image du conservatoire - et la ville de Bruxelles, puisque le conservatoire et ses annexes sont situés sur le territoire de cette ville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel over brusselse' ->

Date index: 2023-12-29
w