Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke onze bijdrage » (Néerlandais → Français) :

6) Kan hij aangeven welke onze bijdrage was voor de jaren 2007, 2008 en het lopende jaar aan het World Food Program?

6) Peut-il indiquer à combien s'élevait notre contribution au World Food Program pour les années 2007, 2008 et l'année en cours ?


Om na te gaan welke bijdrage de parlementen kunnen leveren, organiseert de Senaat op 25 en 26 oktober 2004 een internationaal colloquium over de wettelijke aspecten van de strijd tegen het terrorisme, een thema waarrond verschillende van onze leden al hebben gewerkt.

En vue d'examiner comment les parlements peuvent contribuer à cet objectif, le Sénat a pris l'initiative d'organiser un colloque international à Bruxelles, ces 25 et 26 octobre 2004, sur les aspects législatifs de la lutte contre le terrorisme, à la suite des efforts de plusieurs de nos membres sur ce thème.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, aan het einde van deze maand begint de Top tussen de Europese Unie en Japan. Dan zou eigenlijk maar één onderwerp hoog op de agenda moeten staan: de ramp die de Japanners heeft getroffen door de combinatie van een aardbeving, een tsunami en de radioactieve straling, die nog steeds schade aanricht. De vraag is welke concrete bijdrage de EU, de lidstaten en onze burgers kunnen leveren om de gevolgen op de korte, de middellange en de lange termijn op te ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, un seul sujet devrait être au centre de l'attention lorsque se tiendra le sommet entre l'Union européenne et le Japon à la fin de ce mois: la catastrophe qui a décimé la population japonaise à la suite des séismes, du tsunami et de la contamination radioactive toujours présente, et le rôle concret que peuvent jouer l'UE, ses États membres et leurs citoyens pour aider à résoudre les problèmes résultants à court, moyen et long terme.


Onze grootste wens is dat er dankzij onze bijdrage elke maand meer tevreden Europeanen zijn. Dat elke toevallige voorbijganger op straat van om het even welke Europese stad ooit op de vraag of hij bezorgd is om de toekomst van de Europese Unie, zonder aarzelen zal antwoorden: “Ik trek me aan wat er morgen met Europa gebeurt, want ik weet dat het Europa ook niet onverschillig laat wat er met mij gebeurt”.

Nous souhaitons plus que tout que notre contribution, mois après mois, rende plus d’européens satisfaits, afin qu’un jour, toute personne se promenant dans toute ville européenne réponde immédiatement, si on lui demande si l’avenir de l’Union européenne lui importe: «je me soucie de l’avenir de l’Union européenne parce que l’Europe se soucie de moi».


Er moet actie worden ondernomen op Europees niveau, in de eerste plaats door de Commissie en het Bureau voor de grondrechten. Zij moeten de onderliggende structuren en netwerken onderzoeken, als die er zijn, en bekijken welke contacten er tussen de verschillende extreem-rechtse bewegingen bestaan, zodat wij de bestaande wetgeving kunnen toepassen, een bijdrage kunnen leveren via onderwijsprogramma’s tegen extremisme en ter bevordering van verdraagzaamheid, en zo nodig onze krachtige ...[+++]

Des mesures s’imposent au niveau européen, premièrement de la part de la Commission et de l’Agence des droits fondamentaux, afin d’examiner le type de ramifications et de réseaux qui se cachent éventuellement derrière cela, les liens qui existent entre les différents mouvements d’extrême droite, afin de pouvoir appliquer la législation, améliorer les choses grâce aux politiques en matière d’éducation et aider les éducateurs qui enseignent la diversité et, au besoin, dénoncer avec force les politiciens, les leaders sociaux, les sportifs, etc. qui sont à la base de ces actions, de façon passive ou active.


1. dringt erop aan dat ongeacht het kader waarbinnen de begroting 2007 vastgesteld wordt, zij een passende dekking biedt voor de ambities en de toezeggingen van de Unie ten opzichte van onze internationale partners, met name die welke uitzicht hebben op lidmaatschap en die in de onmiddellijke omgeving en waaraan de EU prioriteit toekent, voor de bijdrage van de Unie aan een stabiele en duurzame ontwikkeling en voor haar rol, in multilateraal verband, bij herstel en handhav ...[+++]

1. demande instamment que le budget 2007, quel que soit le cadre dans lequel il sera arrêté, prenne la juste mesure des ambitions et des engagements de l'Union à l'égard de nos partenaires internationaux, en particulier de ceux qui présentent une perspective d'adhésion à l'Union européenne, de ceux qui se situent dans notre voisinage immédiat et de ceux qui constituent une priorité pour l'Union européenne, ainsi que de la contribution de l'Union à un développement stable et durable et du rôle qui lui incombe, dans un contexte multilatéral, dans le rétablissement et le maintien de la paix, de la sécurité, de la démocratie et du respect de ...[+++]


Mevrouw de commissaris deelt mij mee dat zij om tegemoet te komen aan onze agenda- want er is sprake van een vreselijk tijdstekort voor de stemmingen – afziet van haar mondelinge bijdrage, waarvoor wij haar erkentelijk zijn, en dat zij aan het Voorzitterschap doorgeeft welke amendementen worden aanvaard en welke niet. Deze informatie zal ik de rapporteur, de heer Cocilovo, doen toekomen, opdat u hier allen over kunt beschikken.

Mme la commissaire me signale qu’afin de ne pas déborder de notre horaire - et nous manquons cruellement de temps avant les votes - elle a décidé de renoncer à son intervention, ce dont nous l’en remercions. Elle communiquera à la présidence les amendements qui ont été adoptés et ceux qui ne l’ont pas été et j’en ai informé le rapporteur, M. Cocilovo.


Uit onze werkzaamheden uitgevoerd overeenkomstig de normen inzake het verslag op te stellen bij de omzetting van een vennootschap, is niet gebleken dat er enige overwaarderingen van het netto-actief heeft plaatsgehad, onder voorbehoud van de waardering van het immaterieel actief - de buitengewone bijdrage aan de Staat met boekwaarde 64.617.578,78 Euro, welke afhankelijk is van de blijvende geldigheid van de concessie aan de Nationale Loterij en de toek ...[+++]

Effectués conformément aux normes relatives au rapport à rédiger à l'occasion de la transformation de la société, ces travaux n'ont pas fait apparaître la moindre surévaluation de l'actif net, sous réserve de la valorisation de l'actif incorporel comprenant la redevance exceptionnelle à l'Etat avec une valeur comptable de 64.617.578,78 euros. Cette valeur dépendra de la continuation de la concession attribuée à la Loterie Nationale et de sa rentabilité future, sous réserve de l'issue des litiges juridiques pendants.


Als we willen weten of we onze bijdrage wel leveren, dan moeten we ook weten welk engagement we zijn aangegaan.

Si nous contribuons à cette réalisation, nous devons savoir à quoi nous nous engageons.


Om na te gaan welke bijdrage de parlementen kunnen leveren, organiseert de Senaat op 25 en 26 oktober 2004 een internationaal colloquium over de wettelijke aspecten van de strijd tegen het terrorisme, een thema waarrond verschillende van onze leden al hebben gewerkt.

En vue d'examiner comment les parlements peuvent contribuer à cet objectif, le Sénat a pris l'initiative d'organiser un colloque international à Bruxelles, ces 25 et 26 octobre 2004, sur les aspects législatifs de la lutte contre le terrorisme, à la suite des efforts de plusieurs de nos membres sur ce thème.




D'autres ont cherché : hij aangeven welke onze bijdrage     gaan     verschillende van onze     gaan welke bijdrage     vraag     lidstaten en onze     welke concrete bijdrage     even     onze     dankzij onze bijdrage     bekijken     nodig onze     bijdrage     name     opzichte van onze     voorzitterschap doorgeeft     komen aan onze     mondelinge bijdrage     welke     uit onze     buitengewone bijdrage     weten welk     onze bijdrage     welke onze bijdrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke onze bijdrage' ->

Date index: 2023-12-14
w