Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de afgelopen jaren belangrijke inspanningen gedaan " (Nederlands → Frans) :

2. Welke investeringen werden de afgelopen jaren gedaan?

2. Quels investissements ont été réalisés ces dernières années?


Ondertussen werden er ook door de vele Limburgse OCMW's en gemeentes ongetwijfeld belangrijke inspanningen en investeringen gedaan voor het creëren van de door het federaal niveau gewenste aantal lokale opvanginitiatieven (LOI).

Dans l'intervalle, bon nombre de CPAS et de communes du Limbourg ont incontestablement consenti d'importants efforts et investissements pour la création du nombre d'Initiatives locales d'accueil (ILA) souhaité par le niveau fédéral.


Ondertussen werden er ook door de vele Oost-Vlaamse OCMW's en gemeentes ongetwijfeld belangrijke inspanningen en investeringen gedaan voor het creëren van de door het federaal niveau gewenste aantal lokale opvanginitiatieven (LOI).

Dans l'intervalle, bon nombre de CPAS et de communes de Flandre orientale ont incontestablement consenti d'importants efforts et investissements pour la création du nombre d'Initiatives locales d'accueil (ILA) souhaité par le niveau fédéral.


De (luttele) positieve ontwikkelingen die de afgelopen jaren werden opgetekend, vergen aanhoudende inspanningen om aan kracht te winnen en duidelijke resultaten op te leveren.

Les quelques (rares) développements positifs observés ces dernières années doivent faire l'objet d'efforts soutenus afin de se multiplier et de produire des résultats sensibles.


In verschillende, onder het nabuurschapsbeleid vallende landen zijn zeer belangrijke politieke en economische hervormingen doorgevoerd, terwijl in andere landen de democratische hervormingen en het economische herstel die in de afgelopen jaren tot stand waren gebracht, door problemen met de nationale en de regionale veiligheid werden bedreigd.

Des réformes politiques et économiques essentielles ont été menées à bien dans plusieurs pays du voisinage; dans d'autres, en revanche, les réformes démocratiques et la reprise économique des années précédentes ont été remises en cause par des enjeux sécuritaires nationaux et régionaux.


Maar we moeten ook erkennen dat de afgelopen jaren grote inspanningen zijn gedaan om orde op zaken te zetten.

Mais nous devons aussi reconnaître que des efforts considérables ont été déployés ces dernières années pour corriger la situation.


De afgelopen jaren zijn verschillende internationale initiatieven ontplooid waarbij goede voorstellen werden gedaan en vooruitstrevende gedachten uitgewerkt, maar het resultaat is op zijn minst aan twijfel onderhevig, hetgeen erop wijst dat zachte wetgeving alleen niet voldoende is om de sociale integratie van de Roma te stimuleren.

Plusieurs initiatives internationales ont été mises en place au cours des dernières années, avec des propositions intéressantes et des idées novatrices, mais le résultat obtenu est pour le moins incertain, ce qui indique que les instruments non contraignants ne suffisent pas à eux seuls à favoriser l'intégration sociale des Roms.


Macedonië heeft de afgelopen jaren grote inspanningen verricht en belangrijke resultaten geboekt, maar het land heeft nog veel werk te doen.

La Macédoine a consenti des efforts considérables au cours de ces dernières années, ce qui lui a valu d’obtenir des résultats substantiels.


Roemenië heeft de afgelopen jaren enorme inspanningen geleverd en belangrijke maatregelen ten uitvoer gelegd.

Ces dernières années, la Roumanie a travaillé dur et a adopté d’importantes mesures.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar ...[+++]

En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'impor ...[+++]


w