Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er ondertussen initiatieven genomen » (Néerlandais → Français) :

Om het hele kluwen transparanter te maken werden diverse wetgevende initiatieven genomen.

Diverses initiatives législatives ont été prises pour démêler l'écheveau.


6. Werden er reeds initiatieven genomen om de meldpunten toegankelijk en bekend te maken bij kinderen, jongeren en hun vertegenwoordigers (bijvoorbeeld met betrekking tot taalgebruik, openingsuren, bereikbaarheid, enzovoort)?

6. Des initiatives ont-elles déjà été développées de sorte à accroître la notoriété et l'accessibilité des points de signalement auprès des enfants, des adolescents et de leurs représentants (par exemple en matière d'emploi des langues, d'heures d'ouverture, d'accessibilité, etc.)?


Om het hele kluwen transparanter te maken, werden diverse wetgevende initiatieven genomen.

Diverses initiatives législatives ont été prises pour démêler l'écheveau.


Werden er reeds initiatieven genomen of zitten er nog initiatieven in de pijplijn om het politiepersoneel beter vertrouwd te maken met dat probleem?

Des initiatives ont-elles ou seront-elles prises pour familiariser les policiers avec cette problématique?


Ondertussen werden een aantal initiatieven genomen en een aantal wijzigingen aangebracht die er maximaal voor zorgen dat elk orgaan dat ter beschikking komt kan gebruikt worden.

Dans l'intervalle, plusieurs initiatives ont été prises et des modifications ont été apportées afin de veiller au maximum à ce que tout organe mis à disposition puisse être utilisé.


6. Met name in Brussel werden reeds verschillende initiatieven genomen om de problematiek van wurgovervallen aan te pakken : gespecialiseerde patrouilles die worden ingezet op de plaatsen waar reeds feiten werden gepleegd (Beurs, Anneessens, Kunstberg), het gebruik van camera's, enz. Deze acties hebben toegelaten een twintigtal verdachten te identificeren of te arresteren.

6. À Bruxelles entre autres, diverses initiatives ont déjà été prises afin de lutter contre la problématique des agressions par strangulation : patrouilles spécialisées qui sont placées à des endroits où des faits ont déjà été commis (Bourse, Anneciens, Mont des Arts), utilisation de caméras, etc. Ces actions ont permis d'identifier ou d'arrêter une vingtaine de suspects.


Deze laatste zou ondertussen initiatieven genomen hebben om explosievenhonden te certificeren en in te zetten op de luchthaven.

Celle-ci aurait entre temps pris des initiatives pour certifier des chiens renifleurs d'explosifs et les utiliser dans l'aéroport.


6. Met name in Brussel werden reeds verschillende initiatieven genomen om de problematiek van wurgovervallen aan te pakken : gespecialiseerde patrouilles die worden ingezet op de plaatsen waar reeds feiten werden gepleegd (Beurs, Anneessens, Kunstberg), het gebruik van camera's, enz. Deze acties hebben toegelaten een twintigtal verdachten te identificeren of te arresteren.

6. À Bruxelles entre autres, diverses initiatives ont déjà été prises afin de lutter contre la problématique des agressions par strangulation : patrouilles spécialisées qui sont placées à des endroits où des faits ont déjà été commis (Bourse, Anneciens, Mont des Arts), utilisation de caméras, etc. Ces actions ont permis d'identifier ou d'arrêter une vingtaine de suspects.


Tot nu toe werden enkele denkpistes uitgewerkt, maar werden nog geen initiatieven genomen om orde te scheppen in de « jungle van logo's ».

À ce jour, elle a dégagé des pistes de réflexion mais n'a pas encore pris d'initiatives visant à mettre de l'ordre dans la « jungle des logos ».


Werden al concrete initiatieven genomen om het statuut van de werklozen die toegang hebben tot PWA-prestaties te verduidelijken? Zij klagen immers over discriminatie wegens hun benaming en de maatregelen die door de FOREM en de RVA tegen hen genomen worden.

Madame la ministre, une réflexion et des initiatives concrètes ont-elles été entamées en vue de clarifier le statut des chômeurs ayant accès aux prestations ALE et qui se plaignent de ce qu'ils considèrent être une discrimination en raison de leur appellation et des mesures prises à leur encontre par les dispositifs du FOREM et de l'ONEM ?


w