Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er sinds juni herplaatst » (Néerlandais → Français) :

3. Hoeveel Syriërs werden er sinds juni herplaatst via de operatie "Een naar binnen, één eruit"?

3. Pouvez-vous indiquer combien de Syriens ont pu être relocalisés depuis juin via l'opération "un Syrien pour un Syrien"?


1. Welke maatregelen werden er sinds juni 2014 op het stuk van de administratieve vereenvoudiging bij de federale administraties genomen in overleg met staatssecretaris Francken?

1. Pourriez-vous indiquer quelles sont les mesures qui ont été prises en termes de simplification administrative au sein des administrations fédérales, depuis juin 2014, dans le cadre d'une action concertée avec le secrétaire d'État Francken?


1. Welke begrotingsmiddelen werden er sinds juni 2014 in het kader van het federale grootstedenbeleid uitgetrokken voor alle specifieke projecten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

1. Depuis juin 2014, quel est le budget alloué à l'ensemble des projets spécifiques en Région bruxelloise dans le cadre de la politique fédérale des grandes villes?


1. Hoeveel aanbestedingen werden er sinds juni 2015 gedaan, opgesplitst volgens de verschillende bestaande procedures?

1. Combien de procédures d'adjudication ont-elles été lancées depuis juin 2015, ventilées par type de procédures existantes, et quels montants étaient concernés?


Tot op vandaag staan er enkel poortjes in het station van Brussel-Luchthaven-Nationaal. Die werden ingevoerd sinds juni 2015.

À ce jour, ce type de portillons n'existe que dans la gare de Bruxelles-National-Aéroport, où ils ont été installés en juin 2015.


Kan u mij daarom met betrekking tot uw bevoegdheidsdomein(en) meedelen welke adviezen door u (en desgevallend door uw voorganger(s)) aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werden gevraagd sinds juni 2007 ?

Pourriez-vous me communiquer, en ce qui concerne votre (vos) domaine(s) de compétence, quels avis ont été demandés par vous ou par votre (vos) prédécesseur(s) à la Commission permanente de contrôle linguistique depuis juin 2007?


4) Hoeveel controles werden door de permanente inspectiecel van Binnenlandse Zaken sinds juni 2011 dienaangaande gevoerd in de erfgoedsector, en dit per gewest?

4) Combien de contrôles ont-ils été effectués à ce sujet depuis juin 2011 dans le secteur du patrimoine par la cellule permanente d'inspection de l'Intérieur ? Je souhaite les chiffres par région.


Er werden sinds juni 2007 geen adviezen gevraagd aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.

Aucune demande d'avis n'a été introduite auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique depuis juin 2007.


Overeenkomstig artikel 61, § 2, van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken werden sinds juni 2007 door de minister van Ambtenarenzaken vijf vragen om advies aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) gericht.

Conformément à l’article 61, § 2, de l’arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, cinq demandes d’avis ont été adressées à la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) par le ministre de la Fonction publique depuis juin 2007.


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat in het rapport van de audit een groeipad uitgetekend wordt dat rekening houdt met de recente aanwervingen evenals met een aantal verbeterinitiatieven die genomen werden sinds juni 2012.

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que le rapport de l'audit contient une feuille de route qui tient compte des engagements récents et d'une série d'initiatives d'amélioration prises depuis juin 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er sinds juni herplaatst' ->

Date index: 2024-03-28
w