Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden er wel degelijk aanzienlijke inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

2. Werden er wel degelijk aanzienlijke inspanningen geleverd om het aantal proefdieren dat in de laboratoria gebruikt wordt tot een minimum te beperken?

2. Est-ce que des efforts substantiels ont bien été réalisés pour réduire au maximum le nombre d'animaux utilisés dans les laboratoires?


Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.

Alors qu'un effort considérable a été consacré à l'élaboration d'un modèle robuste pour l'estimation des émissions du transport routier, les données concernant d'autres sources provenaient généralement d'estimations d'émissions existantes effectuées dans le cadre d'autres programmes de lutte contre la pollution atmosphérique.


De laatste jaren werden aanzienlijke inspanningen geleverd om de opvang van de slachtoffers van fysiek en seksueel geweld bij de politiediensten te verbeteren.

Ces dernières années, des efforts considérables ont été fournis pour améliorer l'accueil des victimes d'une violence physique ou sexuelle dans les services de police.


In het raam van de strijd tegen de discriminatie bij aanwervingen werden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om in een eerste fase het probleem te erkennen en vervolgens een juridisch apparaat in stelling te brengen dat een antwoord biedt op die misdrijven.

Dans le cadre de la lutte contre les discriminations à l'embauche, des efforts considérables ont été faits pour, dans un premier temps, déjà reconnaître le problème, puis mettre en place un dispositif juridique répondant à ces délits.


In het raam van de strijd tegen de discriminatie bij aanwervingen werden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om in een eerste fase het probleem te erkennen en vervolgens een juridisch apparaat in stelling te brengen dat een antwoord biedt op die misdrijven.

Dans le cadre de la lutte contre les discriminations à l'embauche, des efforts considérables ont été faits pour, dans un premier temps, déjà reconnaître le problème, puis mettre en place un dispositif juridique répondant à ces délits.


De laatste jaren werden aanzienlijke inspanningen geleverd om de opvang van de slachtoffers van fysiek en seksueel geweld bij de politiediensten te verbeteren.

Ces dernières années, des efforts considérables ont été fournis pour améliorer l'accueil des victimes d'une violence physique ou sexuelle dans les services de police.


Er werden steeds maximale inspanningen geleverd om kwetsbare personen (ouderen, zieken, alleenstaande vrouwen, gezinnen met kinderen) in de mate van het mogelijke wel steeds hun asielaanvraag nog de dag zelf te laten registreren.

Des efforts énormes sont fournis afin d'enregistrer le jour même, dans la mesure du possible, les demandes d'asile des personnes vulnérables (les vieux, les malades, les femmes seules, les familles avec enfants).


Afhankelijk van door derde landen geleverde inspanningen, moet een degelijk systeem voor CO2-heffingen mechanismen zoals stimulansen voor kostenefficiënte emissiereducties buiten Europa en kosteloze emissierechten op basis van benchmarks omvatten om de aanzienlijke risico's op koolstoflekkage te kunnen voorkomen.

En tenant compte des efforts déployés par les pays tiers, un système opérant de tarification du carbone devrait conserver des mécanismes tels que les incitations aux réductions rentables des émissions en dehors de l'Europe et des quotas gratuits basés sur des critères de référence afin de prévenir les risques importants de fuites de carbone.


Aan Spaanse zijde werden de laatste jaren aanzienlijke inspanningen geleverd om de capaciteit van de as Zaragoza-Huesca-Jaca-Somport-Pau (die deel uitmaakt van de projecten van de Trans-Europese vervoersnetwerken) te vergroten, maar van Franse zijde werd daar niets tegenover gesteld.

Ces dernières années, l’Espagne a fait des efforts considérables pour augmenter la capacité de l’axe Saragosse-Huesca-Jaca-Somport-Pau (un des projets des réseaux transeuropéens de transport) qui n’ont pas reçu d’écho en France.


5. Het lot van de patiënten met het chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk au sérieux genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze d ...[+++]

5. Le sort des patients atteints du Syndrome de fatigue chronique est vraiment pris au sérieux tant par ma Cellule stratégique que par les services de l'INAMI. Des efforts de taille sont consentis, en dépit des désaccords et des préjugés qui existent par rapport à cette maladie, pour organiser de la façon la plus adéquate possible et d'une manière objective et fondée scientifiquement, l'assurance maladie-invalidité pour les patients atteints du SFC et garantir le mieux possible leur sécurité sociale dans le chef de l'autorité.


w