Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gekocht gedurende de vijf jongste jaren » (Néerlandais → Français) :

5. Hieronder vindt u de terreinen die door het provinciebestuur West-Vlaanderen werden gekocht: Gedurende de vijf jongste jaren heeft de Openbare Dienst van Wallonië de 10 volgende lijnvakken overgenomen: 6.

5. Vous trouverez ci-dessous les terrains achetés par l'administration provinciale de Flandre occidentale: Au cours des cinq dernières années, le Service Public de Wallonie a repris les 10 tronçons de lignes suivants: 6.


2. Hieronder vindt u de terreinen die door het provinciebestuur West-Vlaanderen werden gekocht: Gedurende de laatste vijf jaar heeft de Openbare Dienst van Wallonië de 10 volgende lijnvakken overgenomen: 3.

2. Vous trouverez ci-dessous les terrains achetés par l'administration provinciale de Flandre occidentale: Au cours des cinq dernières années, le Service Public de Wallonie a repris les 10 tronçons de lignes suivants: 3.


Hoe staat het met het gemiddelde aantal reizigers dat de vijf jongste jaren gebruik maakte van dat loket? 3. a) Welke compenserende maatregelen werden er genomen of zullen er nog worden genomen om de dienstverlening, de veiligheid en de klantvriendelijkheid te vrijwaren? b) Zal er een beveiligde en verwarmde ruimte voor de reizigers blijven bestaan?

3. a) Quelles sont les mesures compensatoires qui ont été ou qui seront prises afin de maintenir le service à la clientèle, la sécurité et la convivialité dans ce point d'arrêt? b) Un lieu d'accueil sécurisé et chauffé sera-t-il maintenu?


1. Hoeveel visumaanvragen: a) voor lange duur; b) met als reden gezinshereniging; c) met het oog op een huwelijk; d) voor ongehuwd samenwonen; werden er gedurende de jongste vijf jaar (opgesplitst per jaar) door Filippijnse vrouwen ingediend?

1. Combien de demandes de visas: a) de longue durée; b) dans le cadre du regroupement familial; c) en vue d'un mariage; d) en vue d'une cohabitation; ont été introduites au cours des cinq dernières années (réparties par an) par des femmes philippines?


Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de werken vanaf 2005.

1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?


Art. 10. De opleidingstitels van verloskundige (asistent medical obstetrica-ginecologie) die door Roemenië werden afgeleverd vóór 1 januari 2007 en die niet beantwoorden aan alle in artikel 2 van dit besluit bepaalde minimum opleidingsvereisten, wordt gelijk gesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verloskundige, op voorwaarde dat de opleidingstitel vergezeld gaat van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houder van de opleidingstitel daadwerkelijk en op wettige wijze de werkzaamheden van verloskundige in Roemenië heeft uitgeoefend gedurende ten minst ...[+++]

Art. 10. Les titres de formation de sage-femme (asistent medical obstetrica-ginecologie) qui ont été délivrés par la Roumanie avant le 1 janvier 2007 et qui ne répondent pas à l'ensemble des exigences minimales de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté, sont assimilés aux titres de formation de sage-femme visés à l'annexe 1, à condition que le titre de formation soit accompagné d'une attestation déclarant que le détenteur du titre de formation a effectivement et licitement exercé en Roumanie les activités de sage-femme pendant au moins cinq années consécutives au cours des sept années précédant la date de délivrance de l'att ...[+++]


Art. 81. Ongeacht de grens voorzien in artikel 80, wordt in ieder geval het geheel van alle mogelijke pensioenen, op lange termijn, begrensd tot maximum 75 pct. van de gemiddelde jaarlijkse bezoldiging gedurende de jongste vijf jaren van de loopbaan, na aftrek van de bijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 81. Indépendamment de la limite indiquée à l'article 80 et en tout état de cause, l'ensemble des pensions de toute nature est, à long terme, limité à un maximum de 75 p.c. de la moyenne des rémunérations annuelles des cinq dernières années de la carrière, déduction faite des contributions à l'Office national de Sécurité sociale.


c) door een verklaring welke het gemiddeld aantal werklieden en kaderleden van de onderneming gedurende drie semesters uit de jongste vijf jaren vermeldt; de kwartaalaangiften inzake de bijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of een gelijkwaardig document afgegeven door een bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, dienen als bewijs.

c) par une déclaration mentionnant les effectifs moyens des ouvriers et des cadres de l'entreprise au cours de trois semestres des cinq dernières années; les déclarations trimestrielles à l'Office national de Sécurité sociale ou un certificat équivalent délivré par l'autorité compétente de l'Etat membre concerné faisant foi.


In artikel 11 van het besluit van 26 september 1991 is, om de technische bekwaamheid te meten, sprake van werken uitgevoerd in de jongste acht jaren en van het gemiddelde aantal werklieden en kaderleden gedurende drie semesters vrij te kiezen uit de voorafgaande vijf jaren terwijl in artikel 19, 2° en 4°, van het besluit van 8 januari 1996 verwezen ...[+++]

Pour apprécier la capacité technique, l'article 11 de l'arrêté du 26 septembre 1991 se base sur les travaux exécutés au cours des huit dernières années et sur les effectifs moyens des ouvriers et des cadres pendant les trois semestres choisis librement au cours des cinq dernières années précédentes, alors que l'article 19, 2° et 4°, de l'arrêté du 8 janvier 1996 se réfère à la liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années et aux effectifs moyens annuels pendant les trois dernières années.


Artikel 81. Ongeacht de grens voorzien in artikel 80, wordt in ieder geval het geheel van alle mogelijke pensioenen, op lange termijn, begrensd tot maximum 75 pct. van de gemiddelde jaarlijkse bezoldiging gedurende de jongste vijf jaren van de loopbaan, na aftrek van de bijdragen aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid.

Article 81. Indépendamment de la limite indiquée à l'article 80 et en tout état de cause, l'ensemble des pensions de toute nature est, à long terme, limité à un maximum de 75 p.c. de la moyenne des rémunérations annuelles des cinq dernières années de la carrière, déduction faite des contributions à l'Office national de sécurité sociale.


w