Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden hier eveneens » (Néerlandais → Français) :

En de band tussen deze problematiek en de verborgen financiering van terrorisme komt hier eveneens aan het licht : in zijn verslag over de stand van zaken van de onderzoeken die de effectencommissies hebben bevolen naar mogelijke koersmanipulaties en misbruik van voorkennis die kort voor 11 september werden vastgesteld, adviseert het Europees Comité van Regulatoren de transparantie te vergroten inzake de identificatie van de cliënt of de eindbegunstigde».

Et le lien entre cette problématique et le financement occulte du terrorisme apparaît une nouvelle fois : dans son rapport sur l'état d'avancement des enquêtes diligentées par les commissions de valeurs mobilières à propos des possibles manipulations de cours et délits d'initiés constatées peu avant le 11 septembre, le Comité européen des régulateurs recommande d'accroître la transparence pour ce qui est de l'identification du client ou du bénéficiaire final».


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à ...[+++]


Ik laat de antwoorden dan ook over aan mijn collega's van Justitie en van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens werd gericht (1) Cijfers beschikbaar in het jaarlijks verslag van het BGWF (2) Deze cijfers werden me meegedeeld door het BGWF als antwoord op een vraag die ik aan hen had gericht naar aanleiding van deze parlementaire vraag (3) [http ...]

Je les laisse donc à l'appréciation de mes collègues, les ministres de la Justice et de l'Intérieur à qui elles ont également été adressées (6) Chiffres disponibles dans le rapport annuel du FCGB (7) Chiffres qui m'ont été communiqués par le FCGB à ma demande suite à cette question parlementaire (8) [http ...]


Mevrouw De Schamphelaere betreurt eveneens dat het parlement hier voor een onmogelijke opdracht wordt geplaatst om omvangrijke ontwerpen, die door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers dan nog eens werden geamendeerd, in een ijltempo af te handelen, terwijl het hier gaat om een problematiek met een grote maatschappelijke dimensie.

Mme De Schamphelaere déplore aussi que le Parlement soit ici chargé d'une véritable mission impossible puisqu'il doit traiter au pas de charge des projets de grande ampleur, qui ont de surcroît été amendées par le gouvernement à la Chambre des représentants, alors qu'il s'agit quand même d'une problématique dont la dimension sociale n'est pas négligeable.


Gelukkig werden in bepaalde gerechtelijke gedeconcentreerde diensten (waaronder Antwerpen) eveneens cellen opgericht om de strijd tegen de Russische maffia en tal van andere Oost-Europese criminele organisaties aan te gaan, maar ook hier wordt ingevolge het ontbreken van een wet die een minimaal beschikbare capaciteit garandeert geen enkele waarborg geboden omtrent de in te zetten middelen.

Heureusement, l'on a également des cellules dans certains services judiciaires déconcentrés (parmi lesquels celui d'Anvers) pour engager la lutte contre la maffia russe et nombre d'autres organisations criminelles d'Europe de l'Est.


De heer Mahoux zegt eveneens gehecht te zijn aan het adagium « mater semper certa est », maar geeft aan dat hier ook in het verleden reeds uitzonderingen op werden toegepast.

M. Mahoux déclare être également attaché à l'adage « mater semper certa est » mais indique que celui-ci a déjà fait l'objet d'exceptions dans le passé.


Er werden eveneens enorme inspanningen geleverd voor de opleiding van de ambtenaren, want het gaat hier om een essentiële krachtlijn volgens dewelke men de burgers een kwaliteitsvolle dienstverlening wil aanbieden.

Des efforts considérables ont également été investis dans la formation des fonctionnaires car il s'agit là d'un axe essentiel sur l'on veut offrir un service de qualité aux citoyens.


1.3. Onderhavige beheersovereenkomst kadert eveneens binnen de doelstellingen van het huisvestingsbeleid, die werden vastgelegd in het Regeerakkoord van 12 juli 2009 en uitgewerkt zullen worden in het GPDO. Het betreft hier met name :

1.3. Le présent contrat de gestion s'inscrit également dans les objectifs de la politique du logement tels que fixés dans l'accord du Gouvernement du 12 juillet 2009 et tels qu'ils seront développés dans le PRDD, notamment :


Mits aanpassing van de graden en de leeftijdsgrenzen wordt hier eveneens mutatis mutandis verwezen naar de voorbeelden die werden uiteengezet ter verduidelijking van artikel 5.

Moyennant adaptation des grades et des limites d'âge, il est également fait mutatis mutandis référence aux exemples exposés en explication de l'article 5.


Het is eveneens nuttig om hier het lot te verduidelijken van bepaalde overeenkomsten die in 1987 werden gesloten om B.A.T.C. toe te laten het bestaande passagiersgebouw te exploiteren en de uitbreiding van de passagiersterminal te realiseren :

Il est utile également de préciser ici le sort de certaines conventions conclues en 1987 en vue de permettre à la B.A.T.C. d'exploiter l'aérogare passagers existante et de réaliser l'extension du terminal passagers :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden hier eveneens' ->

Date index: 2022-09-16
w