Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden terzake noch voorstellen » (Néerlandais → Français) :

3. a) Voor dezelfde redenen, werden de domeinen en behoeften terzake noch bepaald, noch afgelijnd. b) Er werden in dit verband nog geen verkennende contacten gelegd met privébedrijven.

3. a) Pour les mêmes raisons, les domaines et les besoins n'ont donc ni été définis ni délimités. b) Dans ce contexte, aucun contact prospectif avec des sociétés privées n'a encore été entrepris.


Twee mogelijke voorstellen werden terzake besproken en overwogen :

Deux propositions en ce sens ont été envisagées et discutées :


Terzake werden al voldoende voorstellen gedaan.

On a déjà fait suffisamment de propositions en la matière.


Terzake werden al voldoende voorstellen gedaan.

On a déjà fait suffisamment de propositions en la matière.


Het kan niet worden betwist dat indien, zoals in de memorie van toelichting wordt beweerd, de verplichting voor de gewone en de administratieve rechtscolleges om het Arbitragehof terzake een prejudiciële vraag te stellen, geen afbreuk zou doen aan de bevoegdheid van die rechtscolleges om een wetgevende akte die ze onverenigbaar achten met een rechtstreeks toepasselijke internationaal verdrag buiten toepassing te laten, aangezien het Arbitragehof enkel bevoegd zou zijn om de internationale of supranationale rechtsregel uit t ...[+++]

Il est incontestable que si, comme le prétend l'exposé des motifs, l'obligation pour les juridictions judiciaires et administratives de poser une question préjudicielle en ce domaine à la Cour d'arbitrage ne portait pas atteinte au pouvoir de ces juridictions d'écarter l'application d'un acte législatif jugé incompatible avec un traité international directement applicable parce que seule l'interprétation de la règle de droit international ou supranational reviendrait à la Cour d'arbitrage, ni le constituant de 1980 ni celui de 1988 ni le législateur spécial de 1989 n'auraient rejeté les diverses propositions tendant à attribuer à la Cour d'arbitrage la compétence de statuer sur les questions préjudicielles qui lui ...[+++]


Bij iedere van de nieuwe Kamers zijn, zonder nieuwe verzending, aanhangig de ontwerpen en voorstellen van wet die minder dan acht jaar vóór de ontbinding door de andere Kamer werden aangenomen en welke zij noch aannam noch verwierp. »

Chacune des nouvelles Chambres est saisie, sans nouveau renvoi, des projets et propositions de loi qui ont été adoptés par l'autre Chambre moins de huit ans avant la dissolution et qu'elle n'a ni adoptés ni rejetés ».


Voor het spoorvervoer[17] is reeds regelgeving terzake goedgekeurd; in het recente verleden werden eveneens voorstellen ingediend betreffende de rechten van passagiers van autobus- en touringcardiensten[18] en voor de zee- en binnenvaart[19].

Une législation existe en ce qui concerne les services ferroviaires[17], et des propositions législatives ont été présentées récemment en ce qui concerne les bus et les autocars[18], ainsi que les services de navigation maritime et de navigation fluviale[19].


We weten nu dat noch tijdgebrek, noch druk van buitenaf als excuus kunnen worden aangevoerd voor het feit dat de voorstellen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties als uitgangspunt voor een globale regeling werden verworpen.

Nous savons maintenant que ni le manque de temps ni les pressions extérieures ne peuvent être invoqués pour justifier l'impossibilité d'accepter les propositions du Secrétaire général des Nations unies comme base d'un règlement global.


Er werden terzake noch voorstellen gedaan noch debatten gevoerd om de werkwijze van de WTO te wijzigen.

Il n'y a ni proposition ni débat pour changer ce mode de fonctionnement.


1. a) Hebt u dit terrein voor verkoop, aan het Aankoopcomité van onroerende goederen van uw collega van Financiën overgedragen? b) Zo ja, wanneer is dit gebeurd en welke voorstellen werden daar eventueel bij geformuleerd? c) Zo neen, wat zijn uw beleidsopties terzake?

1. a) Avez-vous transféré le terrain au comité d'acquisition des biens immobiliers du département des Finances afin qu'il puisse être procédé à sa vente? b) Dans l'affirmative, quand cette opération a-t-elle eu lieu, et quelles propositions ont éventuellement été formulées dans ce contexte? c) Dans la négative, quelles sont vos options politiques à cet égard?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden terzake noch voorstellen' ->

Date index: 2024-05-13
w