Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werklozen die vrijwilligerswerk willen verrichten moeten " (Nederlands → Frans) :

Werklozen die vrijwilligerswerk willen verrichten moeten daarvan melding maken bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Les chômeurs souhaitant effectuer des activités bénévoles doivent en faire la demande auprès de l'Office national de l'Emploi.


Werkzoekenden die vrijwilligerswerk willen verrichten, moeten de goedkeuring van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) krijgen.

Les demandeurs d'emploi qui veulent travailler dans le secteur du volontariat doivent obtenir l'accord de l'Office national de l'emploi (ONEm).


Het principe van de regeling van dit artikel is dan ook dat werklozen vrijwilligerswerk kunnen verrichten.

Le principe qui sous-tend le système prévu par cet article est dès lors de permettre aux chômeurs d'exercer des activités bénévoles.


Deze mogelijkheid bestaat echter niet voor werklozen die vrijwilligerswerk in het buitenland verrichten.

Or, cette possibilité n'existe pas pour les chômeurs qui exercent une activité de volontariat à l'étranger.


Deze mogelijkheid bestaat echter niet voor werklozen die vrijwilligerswerk in het buitenland verrichten.

Or, cette possibilité n'existe pas pour les chômeurs qui exercent une activité de volontariat à l'étranger.


De transactiekosten worden verminderd voor ondernemingen die grensoverschrijdend handel willen drijven; thans moeten ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen verrichten, zich aanpassen aan maximaal 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht, deze vertalen en advocaten inhuren, wat gemiddeld zo'n 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

Réduction des coûts de transaction pour les entreprises qui souhaitent faire du commerce transfrontière: actuellement, les entreprises désireuses d'effectuer des transactions transfrontières doivent s'adapter à un maximum de 26 droits des contrats nationaux différents, les traduire et faire appel à des avocats, ce qui représente un coût moyen de 10 000 EUR par marché d'exportation supplémentaire.


Wij willen meer mensen ertoe aanzetten gebruik te maken van de mogelijkheid om in het buitenland te gaan studeren, werken of vrijwilligerswerk te verrichten: die ervaring is van onschatbare waarde voor de ontwikkeling van hun vaardigheden en voor hun jobkansen.

Nous voudrions que plus de gens profitent de l’occasion qui leur est offerte d’étudier, de travailler ou de faire du bénévolat à l’étranger, parce que cette expérience est d’une valeur inestimable pour le développement de leurs compétences comme pour leurs perspectives d’emploi.


Alle werklozen in die gemeente zouden in principe gedwongen arbeid moeten verrichten, alleen blijken Hongaren vrijgesteld te zijn.

Dans cette commune, le travail forcé est supposé concerner tous les chômeurs, or, tous les Hongrois en sont dispensés.


Ondernemingen die in Duitsland diensten willen verrichten moeten er dus voor zorgen dat hun werknemers die uit derde landen afkomstig zijn, van de Duitse diplomatieke vertegenwoordiging in de lidstaat waarin de onderneming is gevestigd een visum krijgen.

Ainsi, les entreprises souhaitant fournir des services en Allemagne doivent veiller à ce que leurs salariés originaires de pays tiers obtiennent un visa auprès de la représentation diplomatique allemande dans l’État membre où l’entreprise est établie.


Ondernemingen of zelfstandigen die vanuit het buitenland in België diensten willen verrichten, moeten zich via Limosa registreren.

Les entreprises ou les indépendants qui veulent offrir des services en Belgique depuis l'étranger doivent s'enregistrer par le biais de Limosa.


w