Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemer ten onrechte werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

De regels ter zake zijn immers de volgende: - indien de RVA op basis van een juiste verklaring van de werkloze de toeslag ten onrechte zou hebben toegekend, zal er geen terugvordering volgen; - enkel indien de werkloze een foute verklaring zou hebben afgelegd, waardoor de toeslag ten onrechte werd toegekend, is het mogelijk dat de RVA overgaat tot terugvordering; - het is ook mogelijk dat een uitkeringsbedrag ...[+++]

Les règles en la matière sont les suivantes: - si l'ONEM a indûment octroyé le complément sur base d'une déclaration exacte dans le chef du chômeur, aucune récupération ne suivra; - il se peut que l'ONEM procède à une récupération uniquement s'il a indûment octroyé le complément sur la base d'une déclaration erronée dans le chef du chômeur; - il est également possible que l'organisme de paiement récupère des allocations s'il s'avère qu'il a versé par inadvertance un montant supérieur (allocation, complément d'ancienneté inclus) au montant octroyé par l'ONEM (allocation, complément d'ancienneté non compris).


2. Onverminderd straffen en boeten die in de LGO van toepassing zijn, schrappen de bevoegde autoriteiten van het LGO de exporteur uit het register van geregistreerde exporteurs dat in dat LGO wordt bijgehouden, indien de geregistreerde exporteur met opzet of uit nalatigheid attesten van oorsprong of bewijsstukken heeft opgesteld of doen opstellen die onjuiste informatie bevatten waardoor de preferentiële tariefbehandeling ten onrechte werd toegekend.

2. Sans préjudice du régime de pénalités et de sanctions applicable dans le PTOM, les autorités compétentes de ce PTOM sanctionnent, en le radiant du registre des exportateurs enregistrés dans le PTOM concerné, tout exportateur enregistré qui a établi ou fait établir, intentionnellement ou par négligence, une attestation d’origine ou toute autre pièce justificative contenant des informations inexactes, et obtenu par ce biais, de manière irrégulière ou frauduleuse, le bénéfice d’un régime tarifaire préférentiel.


Bij het blokkeren van een website wordt men door de operator omgeleid naar een "STOP-pagina" waarop een faxnummer staat. Als men oordeelt dat de maatregel ten onrechte werd genomen, kan men een fax sturen met het verzoek de blokkering op te heffen.

Lors du blocage d'un site internet, l'opérateur renvoie l'utilisateur à une "page STOP" affichant un numéro de fax. Si la personne estime que la prise de cette mesure ne se justifie pas, un fax demandant la levée du blocage peut être envoyé à ce numéro.


Zo heb ik vernomen van reizigers uit Jette dat als men de MOBIB-kaart ontwaardde voor een gewone tramrit het automatisch en ten onrechte werd gedebiteerd van de Jump-pass terwijl er geen trein werd genomen.

Ainsi, des voyageurs de Jette m'ont fait observer que lorsqu'ils compostaient leur carte MOBIB pour un simple trajet en tram, ce voyage était débité, à tort, de la formule Jump alors que les intéressés ne prenaient aucun train.


3. In dat kader komt het erop aan te controleren of het verlaagd tarief ten onrechte werd toegepast sedert 1 april 2014 of vanaf een latere datum.

3. Dans le cadre de ces vérifications, il y aura lieu de rechercher si le taux réduit a été appliqué à tort depuis le 1er avril 2014 ou à partir d'une période postérieure.


Bij het blokkeren van een website wordt men door de operator omgeleid naar een "STOP-pagina" waarop een faxnummer staat. Als men oordeelt dat de maatregel ten onrechte werd genomen, kan men een fax sturen met het verzoek de blokkering op te heffen.

Lors du blocage d'un site Internet, l'opérateur renvoie l'utilisateur par exemple à une "page STOP" affichant un numéro de fax. Si la personne estime que la prise de la mesure ne se justifie pas, un fax demandant la levée du blocage peut être envoyé à ce numéro.


Het certificaat moet worden verbeterd indien het, ten gevolge van een duidelijke vergissing of onnauwkeurigheid, zoals een tikfout, fouten bij het transcriberen of kopiëren, geen correcte weergave is van de beschermingsmaatregel; het moet worden ingetrokken indien het kennelijk ten onrechte is toegekend, bijvoorbeeld wanneer het is gebruikt voor ee ...[+++]

Le certificat devrait faire l’objet d’une rectification lorsque, en raison d’une erreur ou d’une inexactitude évidentes, par exemple une faute de frappe ou une erreur survenue lors de la transcription ou de la copie, il ne reflète pas correctement la mesure de protection, ou il devrait être retiré s’il est manifeste qu’il a été délivré indûment, par exemple lorsqu’il a été utilisé pour une mesure ne relevant pas du champ d’application du présent règlement ou s’il a été délivré en violation des exigences relatives à sa délivrance.


b)ingetrokken wanneer het, in het licht van de in deze verordening neergelegde vereisten, kennelijk ten onrechte is toegekend.

b)à retrait s'il est clair que le certificat a été délivré indûment, eu égard aux conditions prévues dans le présent règlement.


(15) Er moet in een controleregeling worden voorzien om te voorkomen dat steun ten onrechte wordt toegekend.

(15) Il convient de prévoir un dispositif de contrôle afin de garantir que les aides ne sont pas indûment octroyées.


Er moet in een controleregeling worden voorzien om te voorkomen dat steun ten onrechte wordt toegekend.

Il convient de prévoir un dispositif de contrôle afin de garantir que les aides ne sont pas indûment octroyées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer ten onrechte werd toegekend' ->

Date index: 2022-07-11
w