Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers zullen voortaan " (Nederlands → Frans) :

Op 19 juni 2015 konden we via De Standaard vernemen dat alle deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering voortaan zullen gecontroleerd worden op hun actief zoekgedrag.

Le 19 juin 2015, nous avons pu lire dans le quotidien De Standaard que tous les travailleurs à temps partiel qui bénéficient d'une allocation de garantie de revenus seront dorénavant contrôlés quant à leur recherche active d'un emploi.


Deze werknemers zullen voortaan gedurende de hele looptijd van hun dienstverband over dezelfde arbeidsomstandigheden beschikken als werknemers die voor dezelfde functie rechtstreeks bij het bedrijf in dienst zijn.

Durant toute la durée de leur mission, ces travailleurs bénéficieront désormais des mêmes conditions de travail que ceux qui sont directement recrutés par l’entreprise au même poste.


Deze werknemers zullen voortaan gedurende de hele looptijd van hun dienstverband over dezelfde arbeidsomstandigheden beschikken als werknemers die voor dezelfde functie rechtstreeks bij het bedrijf in dienst zijn.

Durant toute la durée de leur mission, ces travailleurs bénéficieront désormais des mêmes conditions de travail que ceux qui sont directement recrutés par l’entreprise au même poste.


Onderhavig wetsvoorstel strekt er evenwel toe de bepalingen die voortaan van toepassing zullen zijn op de arbeidsovereenkomsten voor werknemers, ongeacht de aard van de geleverde prestaties, op te nemen in deze titel waarvan het opschrift dienovereenkomstig gewijzigd wordt in « De arbeidsovereenkomst voor werknemers ».

La présente proposition de loi vise toutefois à reprendre sous ce titre les dispositions qui seront dorénavant applicables aux contrats de travail des salariés, quelle que soit la nature des prestations accomplies. Son intitulé sera modifié en conséquence et deviendra « Le contrat de travail de salarié ».


De voormalige minister van Economie, mevrouw Moerman, gaf in 2004 aan dat zij een wetsontwerp ging indienen waarbij werknemers het recht zouden krijgen om hun verzekering tegen dezelfde voorwaarden te kunnen voortzetten : « Voortaan zullen verzekeringen in bepaalde gevoelige verzekeringstakken levenslang gelden.

Mme Moerman, alors ministre de l'Économie, a fait part en 2004 de son intention de déposer un projet de loi accordant aux travailleurs le droit de poursuivre leur assurance aux mêmes conditions: « Désormais, la garantie à vie de certaines branches d'assurances sensibles sera assurée.


Artikel 22 van het wetsontwerp heeft alleen betrekking op het feit dat leningen toegekend voor verbouwingen of andere investeringen voortaan aan het fonds zullen worden terugbetaald en niet langer meer aan het reservefonds van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers.

L'article 22 du projet de loi concerne uniquement le fait que desormais, les prêts accordés pour des transformations ou d'autres investissements seront remboursés au fonds, et non plus au Fonds de réserve de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés.


Uitzendkrachten hebben voortaan de garantie dat ze bij het verrichten van werkzaamheden voor een werkgever dezelfde arbeidsvoorwaarden zullen krijgen als tijdelijke werknemers die rechtstreeks door deze werkgever worden aangeworven.

Les travailleurs intérimaires auront maintenant la garantie que, lorsqu’ils travaillent pour un employeur, les conditions proposées par cet employeur sont identiques à celles que cet employeur accorderait aux travailleurs intérimaires qu’il emploie directement.


De invoering in de reglementering met betrekking tot de tewerkstelling van buitenlandse werknemers van de arbeidskaart C (koninklijk besluit van 6 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 27 februari 2003), heeft vooral tot gevolg dat bepaalde bestaande omzendbrieven, die in een voorlopige arbeidsvergunning voorzien voor personen die voortaan aanspraak zullen kunnen maken op de arbeidskaart C, hun reden van bestaan verliezen.

L'introduction, dans la réglementation relative à l'occupation des travailleurs étrangers, du permis de travail C (arrêté royal du 6 février 2003, Moniteur belge du 27 février 2003) a, notamment, comme conséquence de rendre caduques certaines circulaires antérieures prévoyant l'octroi d'une autorisation provisoire d'occupation à des personnes qui, désormais, pourront bénéficier du permis de travail C.


- De reglementering die recent door het Parlement werd goedgekeurd, voorziet in een belangrijk innovatie: alle kunstenaars zullen voortaan voor al hun activiteiten onder hetzelfde socialezekerheidsstelsel vallen, namelijk dat van de werknemers of dat van de zelfstandigen.

- Une innovation importante et avantageuse de la réglementation récemment approuvée au Parlement est que les artistes, quelle que soit la discipline qu'ils pratiquent, relèveront, pour l'ensemble de leurs activités, d'un même régime de sécurité sociale, à savoir celui des travailleurs salariés ou celui des travailleurs indépendants.


Door de uitbreiding van de maatregel zullen een hele reeks personen, zoals vrouwen in vluchthuizen en werknemers zonder verblijfplaats, voortaan ook recht hebben op deze premie van 793,76 euro.

Grâce à l'extension de la mesure toute une série de personnes comme les femmes séjournant dans des foyers d'accueil et les travailleurs sans domicile auront désormais droit à cette prime de 793,76 euros.


w