Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wervingsselecties en komt dus tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement komt dus tegemoet aan een lacune in de hervorming van 1999.

Le présent amendement vise dès lors à combler une lacune de la réforme de 1999.


Dergelijk korting- en terugbetalingssysteem zal uiteraard voor een flinke opflakkering van de sector in energie-efficiëntie zorgen en komt dus tegemoet aan de veelvuldige vragen van die sector voor meer economische incentives en hefbomen.

Ce système de réduction et de remboursement dynamisera certainement le secteur de l'efficacité énergétique et répondra dès lors aux nombreuses demandes d'incitants et de leviers économiques supplémentaires émanant de ce secteur.


Dit wetsvoorstel zal ertoe bijdragen het bedrag van de debetsaldi te verlagen en zal het risico dat de rekening niet wordt aangezuiverd, beperken dankzij het invoeren van billijker rentevoeten. Het komt dus tegemoet aan de terechte eisen van de consumenten en aan de opmerkingen van de kredietinstellingen.

Cette proposition de loi contribuera à réduire le montant global des découverts, limitera les risques de non-remboursement grâce à des taux plus raisonnables et ne pourra donc que rencontrer les justes revendications des consommateurs et les remarques des sociétés de crédit.


De controle die de procureur-generaal uitoefent komt dus tegemoet aan de bezorgdheid van de vorige spreker.

La préoccupation du précédent intervenant est donc rencontrée par le contrôle exercé par le procureur général.


De bijzondere context waarbinnen de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat dienen te werken, rechtvaardigt de eis van een minimumleeftijd om deel te nemen aan de vergelijkende wervingsselecties en komt dus tegemoet aan hetgeen bepaald is in de wet van 10 mei 2007.

Le contexte particulier dans lequel les agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat sont ainsi amenés à travailler justifie l'exigence d'un âge minimum pour participer aux sélections comparatives de recrutement et rencontre dès lors le prescrit de la loi du 10 mai 2007.


Door het netwerk van het oppervlaktewater te herstellen met de terugwinning van debieten van helder water en een maximale scheiding van 'blauw' en 'grijs' water, komt het tegemoet aan verschillende doeleinden zowel op het gebied van leefmilieu als sociaal en economisch: - de kwaliteit van het oppervlaktewater verzekeren en dus de ecologische kwaliteit van de waterlopen, de vijvers en de vochtige gebieden; - de wateren met elkaar in verbinding stellen en overstromingen bestrijden: verschillende rivieren, zoals de Geleytsbeek en de Molenbeek, vertonen aan de oppervlakte slechts onderbroken delen, die in verbinding kunnen worden gesteld om ...[+++]

En restaurant le réseau des eaux de surface avec récupération de débits d'eau propre et séparation maximale des eaux « bleues » des eaux « grises », il répond à plusieurs finalités tant environnementales que sociales et économiques : Assurer la qualité des eaux de surface, et donc la qualité écologique des cours d'eau, des étangs et des zones humides ; Relier les eaux et lutter contre les inondations : plusieurs rivières, comme le Geleytsbeek ou le Molenbeek, ne présentent en surface que des tronçons interrompus, qu'il s'agit de relier pour assurer une continuité à ces cours d'eau et leur permettre de se déverser dans la Senne ; cette « ...[+++]


De bestreden maatregel komt dus tegemoet aan de zorg om de verschillende kieswetgevingen op elkaar af te stemmen, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0584/001, p. 9).

La mesure attaquée s'explique donc par le souci d'harmoniser les différentes législations électorales, ainsi que l'a relevé la section de législation du Conseil d'Etat (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0584/001, p. 9).


Dat besluit tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 komt dus tegemoet aan de wens dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer had uitgedrukt ten aanzien van dit ontwerp, namelijk een bepaling voorzien die de ambtenaar van de openbare overheid zou verplichten voor elk verzoek de wettelijke bepaling te vermelden die aan de basis ligt van zijn verzoek.

Cet arrêté portant exécution de la loi du 8 août 1997 rencontre dès lors le souhait que la Commission de la protection de la vie privée avait émis à l'égard du présent projet, à savoir prévoir une disposition qui obligerait le fonctionnaire de l'administration publique à préciser, pour chaque demande, la disposition légale justifiant sa demande d'accès.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Het wetsvoorstel van onze collega komt dus tegemoet aan een reële nood.

La proposition de loi de notre collègue vient donc répondre à un besoin réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wervingsselecties en komt dus tegemoet' ->

Date index: 2022-10-23
w