Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moeten

Vertaling van "wetgeving voorziet immers " (Nederlands → Frans) :

De huidige wetgeving voorziet immers dat voor hogergeschoolden geen onderzoek dient te gebeuren van de Belgische arbeidsmarkt, vooraleer een arbeidsvergunning kan afgeleverd worden.

En effet, la législation actuelle prévoit que dans le cas des personnes hautement qualifiées, il ne doit pas être procédé à un examen du marché de l'emploi belge avant de pouvoir délivrer un permis de travail.


De huidige wetgeving voorziet immers dat voor hogergeschoolden geen onderzoek dient te gebeuren van de Belgische arbeidsmarkt, vooraleer een arbeidsvergunning kan afgeleverd worden.

En effet, la législation actuelle prévoit que dans le cas des personnes hautement qualifiées, il ne doit pas être procédé à un examen du marché de l'emploi belge avant de pouvoir délivrer un permis de travail.


De wetgever heeft immers erkend dat het Federaal Agentschap van de Schuld over hooggekwalificeerde medewerkers moet kunnen beschikken, en het ontwerp van besluit voorziet in gepaste weddeschalen voor deze personeelsleden, alsook in een mogelijke erkenning van nuttige ervaring bij de inpassing in de weddeschalen.

En effet, le législateur a reconnu que l'Agence fédérale de la Dette doit pouvoir disposer de collaborateurs hautement qualifiés, et le projet d'arrêté prévoit des échelles de traitement adéquates pour ces membres du personnel, de même qu'une possible reconnaissance d'une expérience utile lors de l'insertion dans les échelles de traitement.


De Grondwet voorziet immers in het gelijkheidsbeginsel en dat geldt voor de wetgever, maar ook voor de procureurs.

En effet, il existe un principe d'égalité dans la Constitution et il vaut pour le législateur mais aussi pour les procureurs.


De Grondwet voorziet immers in het gelijkheidsbeginsel en dat geldt voor de wetgever, maar ook voor de procureurs.

En effet, il existe un principe d'égalité dans la Constitution et il vaut pour le législateur mais aussi pour les procureurs.


De wetgever heeft in het BTW-Wetboek immers geen bepaling opgenomen die vergelijkbaar is met artikel 334 van het WIB 1992, dat voorziet in het optreden van de stafhouder.

Le législateur n'a, en effet, pas repris, dans le Code de la TVA, une disposition comparable à l'article 334 du CIR 1992, qui prévoit l'intervention du bâtonnier.


De federale wetgever heeft immers over hetzelfde onderwerp als dat waarin de bestreden maatregel voorziet, een regeling aangenomen, met dien verstande dat de federale en de gewestelijke regeling toch belangrijke verschilpunten vertonen wat, onder meer, de adressaten van de betrokken norm en de wijze van vaststelling van de maximaal door de rekenen kosten betreft.

En effet, le législateur fédéral a adopté sur le même objet que celui que règle la mesure attaquée une réglementation, étant entendu que les réglementations fédérale et régionale présentent tout de même des différences importantes en ce qui concerne, notamment, les personnes à qui s'adresse la norme attaquée et le mode de fixation des coûts maximum à facturer.


Wat betreft de sanctionering voorziet de bestaande wetgeving immers in een wettelijke basis voor strafrechtelijk optreden in geval van discriminatie.

En ce qui concerne les sanctions, la législation actuelle encadre en effet l'intervention pénale en cas de discrimination.


De wetgever, die wilde vermijden dat de notarissen die de leeftijdsgrens hebben bereikt, ertoe gehouden zouden zijn hun ambt van de ene dag op de andere neer te leggen, (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, p. 82), heeft het verschil in behandeling dat kan voortvloeien uit de verandering van wetgeving gepaard laten gaan met overgangsmaatregelen die ten goede komen aan diegenen aan wier legitieme verwachtingen afbreuk is gedaan : het aangevochten artikel 50 van de wet van 4 mei 1999 voorziet immers in maatregel ...[+++]

Le législateur, soucieux d'éviter que les notaires atteints par la limite d'âge soient tenus de cesser leurs fonctions du jour au lendemain (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n 1432/1 et 1433/1, p. 82), a tempéré la différence de traitement pouvant résulter du changement de législation en prévoyant des mesures transitoires qui bénéficient à ceux aux attentes légitimes desquels il a été porté atteinte : l'article 50 de la loi du 4 mai 1999, attaqué, prévoit en effet des mesures en faveur des notaires qui ont atteint l'âge de 64 ans lors de l'entrée en vigueur de cette loi et de ceux qui, nommés avant celle-ci, ne totalisent pas 30 ans de fo ...[+++]


Onze wetgeving voorziet immers reeds in een individuele identificatie, het centraal registreren van de beslagen en verantwoordelijken, het houden van een bedrijfsregister en het aanleggen van een centraal register van de beslagen en het aantal dieren.

Notre législation prévoit déjà une identification individuelle, l'enregistrement central des cheptels et des responsables, la tenue d'un registre d'exploitation et l'instauration d'un registre central des cheptels et du nombre d'animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving voorziet immers' ->

Date index: 2021-10-16
w