Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstellen die bij haar aanhangig werden gemaakt besproken » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft de verschillende wetsvoorstellen die bij haar aanhangig werden gemaakt besproken op 22 februari, op 5 april en op 7 juni 2011.

La commission des Affaires sociales a examiné les différentes propositions de loi dont elle a été saisie au cours de ses réunions des 22 février, 5 avril et 7 juin 2011.


De commissie zal in dat geval vooraf de prestatieverlener en de minister van Justitie of zijn afgevaardigde uitnodigen hun middelen te doen kennen met betrekking tot de vaststellingen die voortvloeien uit de ambtshalve controle en die geenszins als middel werden aangewend in het raam van het beroep waardoor de zaak bij haar ...[+++]

Dans ce cas, la commission invitera au préalable le prestataire et le ministre de la Justice ou son délégué à faire connaître leurs moyens concernant les taxations qui résultent du contrôle d'office et qui n'ont nullement été appliqués comme moyen dans le cadre du recours dont la commission a été saisie.


Art. 68. De Geschillenkamer bedoeld in artikel 23 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest blijft bevoegd om haar volledige rechtsmacht uit te putten voor de geschillen die bij haar aanhangig werden gemaakt vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie.

Art. 68. La Chambre de recours visée à l'article 23 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale reste compétente pour vider l'entièreté de sa saisine sur les litiges dont elle aurait été saisie avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.


Art. 49. De Geschillenkamer bedoeld in artikel 17 van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest blijft bevoegd om haar volledige rechtsmacht uit te putten voor de geschillen die bij haar aanhangig werden gemaakt vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie.

Art. 49. La Chambre de recours visée à l'article 17 de l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale reste compétente pour vider l'entièreté de sa saisine sur les litiges dont elle aurait été saisie avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.


De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de bij haar aanhangig gemaakte artikelen 1 tot 8 en 18 en 19 van het wetsontwerp besproken tijdens de vergadering van 11 juni 2013.

La commission des Finances et des Affaires économiques a examiné, lors de sa réunion du 11 juin 2013, les articles 1 à 8 ainsi que les articles 18 et 19 dont elle a été saisie.


De commissie voor de Justitie heeft de bij haar aanhangig gemaakte artikelen 9 tot 15 van het wetsontwerp besproken tijdens de vergadering van 18 juni 2013, in aanwezigheid van de staatssecretaris voor de bestrijding van de sociale en fiscale fraude.

La commission de la Justice a examiné, lors de sa réunion du 18 juin 2013, les articles 9 à 15 du projet de loi dont elle a été saisie, en présence du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale.


De commissie voor de Justitie, waarbij de artikelen 1 tot 109 aanhangig zijn gemaakt, heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 13, 19, 21 en 22 december 2006 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice, qui a été saisie des articles 1 à 109, l'a examiné au cours de ses réunions des 13, 19, 21 et 22 décembre 2006, en présence de la ministre de la Justice.


8. prijst de Georgische Interagency commissie voor haar effectieve behandeling van klachten of vermeende schendingen van campagneafspraken tijdens het verkiezingsproces, die door de respectieve belanghebbenden aanhangig waren gemaakt en die tijdig door de Georgische autoriteiten werden opgelost;

8. félicite la commission inter-agence pour son examen efficace des plaintes ou des soupçons de violations de la campagne soulevés par les parties prenantes respectives au cours du processus électoral, auxquels les autorités géorgiennes ont apporté une réponse en temps utile;


w