Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Asfyxie door gas
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Doodstraf NNO
Dynamiet
Elektrocutie
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Loonvoet
Machinegeweer
Mortiergranaat
Onderlinge aanpassing van de wetgevingen
Ophanging
Revolver
Vaststelling van het loon
Vergiftiging
Vuurpeloton
Wettelijke interventie met
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «wettelijke aanpassing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling,de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen

rapprochement des dispositions législatives,réglementaires et administratives relatives à la classification,l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Kan u verklaren of u een wettelijke aanpassing beoogt van artikel 38, WIB 92?

2. Prévoyez-vous une révision de l'article 38 du CIR 92?


Art. 5. Het artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 tot vaststelling voor de beroepsjournalisten, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het recht op pensioen en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 j ...[+++]

Art. 5. L'article 4 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions ...[+++]


Art. 4. Het artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 november 1969 houdende vaststelling voor het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het pensioenrecht en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikel ...[+++]

Art. 4. L'article 14 de l'arrêté royal du 3 novembre 1969 déterminant pour le personnel navigant de l'aviation civile les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des ...[+++]


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Financiering van de opdrachten Afdeling 1. - Financiering van de opdrachten behorend tot de Rijksdienst voor Pensioenen die de Federale Pensioendienst is geworden Art. 66. De uitgaven voortvloeiend uit de toepassing van bepalingen inzake de werknemerspensioenen, worden gedekt door : 1° de bijdragen bedoeld in artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 50; 2° de inhoudingen verricht in toepassing van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen; 3° de bijdragen bedoeld in artikel 8 en de toelage bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 tot vaststelling voor de beroepsjournalisten van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het recht ...[+++]

2. - Financement des missions Section 1. - Financement des missions relevant de l'Office national des Pensions devenu le Service fédéral des Pensions Art. 66. Les dépenses résultant de la mise en oeuvre des dispositions en matière de pensions de travailleurs salariés sont couvertes par : 1° les cotisations visées à l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 50; 2° les retenues effectuées en application de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur les indemnités d'invalidité; 3° les cotisations visées à l'article 8 et l'allocation visée à l'article 10 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spé ...[+++]


18. erkent het belang van de Parlementaire Vergadering Euronest, en met name haar Commissie economische integratie, wettelijke aanpassing en convergentie met EU-beleid en haar Commissie energiezekerheid, voor discussies tussen de leden van het Europees Parlement en nationale parlementariërs van de oostelijke partners van de EU over handelskwesties; hoopt dat binnen afzienbare tijd de voorwaarden zullen zijn vervuld opdat de leden van het Wit-Russische parlement aan de Parlementaire Vergadering Euronest kunnen deelnemen;

18. reconnaît l'importance de l'Assemblée parlementaire Euronest, en particulier de sa commission de l'intégration économique, du rapprochement des législations et de la convergence avec les politiques de l'UE et de sa commission de la sécurité énergétique, pour débattre des questions commerciales entre députés européens et membres des parlements nationaux des partenaires orientaux de l'Union; espère que les conditions d'adhésion des membres du parlement biélorusse à l'Assemblée parlementaire Euronest seront respectées dans un avenir prévisible;


18. erkent het belang van de Parlementaire Vergadering Euronest, en met name haar Commissie economische integratie, wettelijke aanpassing en convergentie met EU-beleid en haar Commissie energiezekerheid, voor discussies tussen de leden van het Europees Parlement en nationale parlementariërs van de oostelijke partners van de EU over handelskwesties; hoopt dat binnen afzienbare tijd de voorwaarden zullen zijn vervuld opdat de leden van het Wit-Russische parlement aan de Parlementaire Vergadering Euronest kunnen deelnemen;

18. reconnaît l'importance de l'Assemblée parlementaire Euronest, en particulier de sa commission de l'intégration économique, du rapprochement des législations et de la convergence avec les politiques de l'UE et de sa commission de la sécurité énergétique, pour débattre des questions commerciales entre députés européens et membres des parlements nationaux des partenaires orientaux de l'Union; espère que les conditions d'adhésion des membres du parlement biélorusse à l'Assemblée parlementaire Euronest seront respectées dans un avenir prévisible;


Tijdens de behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid, de tweede Richtlijn 84/5/EEG van de Raad van 30 december 1983 inzake de onderlinge ...[+++]

Lors de l’examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 72/166/CEE du Conseil du 24 avril 1972 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l'obligation d'assurer cette responsabilité, la deuxième directive 84/5/CEE du Conseil du 30 décembre 1983 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'assurance de la responsabil ...[+++]


multilaterale projecten als bedoeld in artikel 5, lid 1, onder (c), en met name projecten die de beroepsopleidingsstelsels beogen te verbeteren door de transfer van vernieuwingen, met inbegrip van projecten voor de talige, culturele en wettelijke aanpassing van vernieuwende producten en processen uit uiteenlopende contexten aan de behoeften van het eigen land;

les projets multilatéraux visés à l'article 5, paragraphe 1, point c), et en particulier ceux qui ont pour but d'améliorer les systèmes de formation par le transfert d'innovations consistant à adapter aux besoins nationaux, du point de vue linguistique, culturel et juridique, des produits et processus innovants mis au point dans des contextes différents;


44. begroet de vooruitgang op het gebied van de wettelijke aanpassing aan het acquis communautaire op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, met name wetten inzake het verbod op nachtarbeid van vrouwen en verbetering van de rechten van zwangere werkneemsters; onderstreept evenwel dat het acquis op dit gebied slechts ten dele is overgenomen en dat vooral richtlijnen inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid nog omgezet moeten worden;

44. se félicite des progrès réalisés au niveau du rapprochement juridique avec l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité de traitement des hommes et des femmes, notamment des lois relatives à l'interdiction du travail de nuit pour les femmes et l'amélioration des droits des travailleuses enceintes; souligne cependant que, dans ce domaine, l'acquis n'a été que partiellement repris et qu'il convient notamment de transposer encore les directives portant sur l'égalité de traitement en ce qui concerne la sécurité sociale;


w