Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke grondslag moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Voor dat aspect zou de exclusiviteit, die thans is voorgeschreven door een circulaire van de CBF, volgens de studie zelfs een expliciete wettelijke grondslag moeten krijgen.

Pour cet aspect, l'exclusivité actuellement prescrite par une circulaire de la CBF devrait même, selon l'étude, se voir conférer une base légale explicite.


Voor dat aspect zou de exclusiviteit, die thans is voorgeschreven door een circulaire van de CBF, volgens de studie zelfs een expliciete wettelijke grondslag moeten krijgen.

Pour cet aspect, l'exclusivité actuellement prescrite par une circulaire de la CBF devrait même, selon l'étude, se voir conférer une base légale explicite.


Hij herinnert eraan dat de uitvoerende macht heeft benadrukt dat onze inlichtingen- en veiligheidsdiensten dringend een wettelijke grondslag moeten krijgen om bepaalde methoden voor het verzamelen van gegevens te kunnen aanwenden.

Il rappelle que le pouvoir exécutif a insisté sur l'urgence qu'il y avait à doter nos services de renseignements et de sécurité d'une base légale en vue de leur permettre d'utiliser certaines méthodes de recueil de données.


Hij herinnert eraan dat de uitvoerende macht heeft benadrukt dat onze inlichtingen- en veiligheidsdiensten dringend een wettelijke grondslag moeten krijgen om bepaalde methoden voor het verzamelen van gegevens te kunnen aanwenden.

Il rappelle que le pouvoir exécutif a insisté sur l'urgence qu'il y avait à doter nos services de renseignements et de sécurité d'une base légale en vue de leur permettre d'utiliser certaines méthodes de recueil de données.


Ondertussen is echter een Europees systeem uitgewerkt zodat het stelsel van de tijdelijke bescherming een wettelijke grondslag moet krijgen en alle aspecten voor de toekomst moeten worden geregeld.

Cependant, la mise en place d'un système européen a nécessité de donner au régime de protection temporaire un statut légal et d'en fixer tous les aspects pour l'avenir.


Problemen als de veiligheid van mHealth-apps moeten nog steeds worden opgelost, evenals de zorgen over het gebruik van de gegevens, het gebrek aan interoperabiliteit tussen beschikbare oplossingen en het gebrek aan kennis van de belanghebbenden van de wettelijke eisen die gelden voor lifestyle- en welzijnsapps, zoals naleving van de gegevensbeschermingsregels en of deze apps medische apparaten zijn en een CE-markering moeten krijgen.

Il nous faut encore nous pencher sur des questions telles que la sécurité des applis de santé mobile, les préoccupations liées à l’utilisation des données qu'elles exploitent, le manque d’interopérabilité entre les solutions existantes et la méconnaissance par les parties prenantes des obligations juridiques applicables aux applis relatives au mode de vie et au bien-être, telles que le respect des règles de protection des données et la nécessité d'obtenir le marquage «CE» pour les applis pouvant être considérées comme des dispositifs médicaux.


Met haar besluit van vandaag heeft de Commissie geconcludeerd dat aan alle wettelijke voorwaarden is voldaan en dat de lidstaten die werk willen maken van een EU-FTT, daarvoor toestemming moeten krijgen.

Avec la décision de ce jour, la Commission a conclu que toutes les conditions juridiques étaient réunies et que les États qui souhaitent introduire une taxe européenne sur les transactions financières devraient y être autorisés.


Met deze maatregelen wordt er een wettelijk kader gecreëerd voor de invoering van het recht op toegang voor internationale passagiersdiensten en voor zowel het internationale als het binnenlandse vrachtvervoer in de Gemeenschap. In de vrachtsector zou dit nieuwe exploitanten moeten helpen zich op de markt te begeven en enkele van de problemen in verband met kwaliteit en onderinvestering die de concurrentie belemmeren, op moeten lossen; de exploitanten krijgen nu de gel ...[+++]

Ces amendements vont fixer un cadre réglementaire pour la définition de droits d'accès concernant les services internationaux de passagers et les services de fret aussi bien intérieurs que trans-frontières. Dans le secteur du fret, ces mesures devraient aider de nouveaux opérateurs à pénétrer sur le marché et résoudre certains problèmes liés à la qualité et au sous-investissement qui entravent la concurrence. Elles permettront aux opérateurs d'offrir des services complets sur la totalité du trajet, indépendamment des frontières.


De Commissie overweegt drie soorten criteria te hanteren om na te gaan welke terreinen er voorrang moeten krijgen bij de coördinatie : - een bepaald terrein verdient voorrang, gezien de algemene ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen die door de Gemeenschap en de Lid-Staten worden nagestreefd; - door een intensivering van de samenwerking op dat terrein kunnen veel doeltreffender resultaten worden bereikt dan met versnipperde of slecht gecoördineerde maatregelen of, in sommige gevallen, met een eventuele coördin ...[+++]

La Commission a envisagé trois types de critères pour identifier les domaines proposés en tant que priorités pour la coordination : - le domaine est considéré comme prioritaire en termes d'objectifs généraux de coopération au développement poursuivis par la Communauté et les Etats membres; - une coopération renforcée dans le domaine est le garant de résultats plus certains que des opérations dispersées ou mal coordonnées et dans certains cas, qu'une coordination éventuelle en dehors de la Communauté; - le domaine n'est pas suffisamment traité ou il l'est par des textes du Conseil qui sont dépassés; ou alors la base politique pour une ...[+++]


De Raad wenst dat tijdig de noodzakelijke wettelijke bepalingen - die de beginselen moeten weerspiegelen die aan de huidige conclusies ten grondslag liggen - voor aanneming worden voorbereid.

Le Conseil demande que les dispositions législatives mettant en œuvre les principes qui sous-tendent les présentes conclusions soient élaborées en temps utile en vue de leur adoption.


w