Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie de verzoeken werden verworpen » (Néerlandais → Français) :

Het Nederlandse gerecht buigt zich over de zaak van drie asielzoekers die aanvoeren dat ze bang zijn in hun land van oorsprong vervolgd te worden wegens hun homoseksualiteit, maar van wie de verzoeken werden verworpen omdat hun seksuele geaardheid niet kon worden vastgesteld.

La juridiction néerlandaise se penche en effet sur le cas de trois demandeurs, qui invoquent leur crainte d'être persécutés dans leurs pays d'origine en raison de leur homosexualité, mais dont les requêtes ont été rejetées au motif que leur orientation sexuelle n'était pas établie.


In een poging om een compromis tot stand brengen waarbij zou worden vermeden dat de voorstellen voor de herziening van het kiesrecht een tweede maal door de Wetgevende Raad werden verworpen, heeft er voor het eerst sedert de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989 een ontmoeting plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Volksrepubliek en de pandemocratische leiders van Hongkong.

Soucieux de parvenir à un compromis qui éviterait un nouveau rejet, par le conseil législatif, du projet de réforme électorale, des représentants de la Chine continentale ont rencontré les chefs de file du camp pandémocratique de Hong Kong pour la première fois depuis les événements de Tiananmen survenus en 1989.


3. 369 naturalisatie-verzoeken werden verworpen door de Kamer van volksvertegenwoordigers;

3. 369 demandes de naturalisation ont été rejetée par la Chambre des représentants.


Dergelijke gegevens dienen het aantal verzoeken om rechtsbijstand te vermelden in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel waarbij de lidstaat als uitvaardigende en als uitvoerende staat optreedt, alsook het aantal gevallen te vermelden waarin deze verzoeken werden ingewilligd.

Parmi ces données devraient figurer le nombre de demandes d’aide juridictionnelle présentées dans le cadre de procédures relatives au mandat d’arrêt européen où l’État membre agit en tant qu’État d’émission et d’exécution, ainsi que le nombre de cas dans lesquels ces demandes ont été accueillies.


Tijdens de voorbereiding van het voorstel werd een brede waaier van beleidsopties onderzocht, waarvan sommige, met name intrekking van de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart, invoering van een stelsel met blijken van belangstelling op basis van punten en uitbreiding van het toepassingsgebied naar internationale dienstverleners, tijdens de eerste beoordelingsfase werden verworpen.

Pendant la préparation de la proposition, un large éventail d’options stratégiques a été examiné, dont certaines (abroger la directive «carte bleue européenne», instaurer un système de manifestation d’intérêt basé sur des points, élargir le champ d’application à des prestataires de services internationaux) ont été rejetées lors de la première phase de l’analyse.


61% van de voorzieningen in cassatie werden verworpen.

61 % des pourvois en cassation ont été rejetés.


Er wordt afgestapt van het opgelegde bezoek om twee redenen omdat het niet noodzakelijk is (de diensten van de RVA beschikken over voldoende elementen om zich uit te kunnen spreken en bovendien is het aan de werkloze om voldoende bewijzen te leveren die zijn verklaring op erewoord kunnen staven); het is niet doeltreffend (meerdere verzoeken die gericht werden tot de voorzitter van de arbeidsrechtbank werden verworpen wegens on ...[+++]

Le recours à la visite forcée est abandonné pour deux raisons, car il n'est pas nécessaire (l'administration de l'ONEM dispose de suffisamment d'éléments pour statuer et de plus, il appartient au chômeur de fournir les preuves suffisantes qui viendront conforter sa déclaration sur l'honneur) et il n'est pas efficace (plusieurs demandes adressées au président du tribunal du travail ont été rejetées pour irrecevabilité).


(3) Tussen 1992 en 1995 werden slechts 21 % van de verzoeken om medische hulp bij de voortplanting afkomstig van lesbische paren door de VUB verworpen (zie Marleen Finoulst, « Familles monoparentales et couples homosexuels.

(3) Entre 1992 et 1995, la V. U.B. ne rejetta que 21 % des demandes d'assistance médicale à la procréation émanant de couples de femmes lesbiennes (Voir Marleen Finoulst, « Familles monoparentales et couples homosexuels.


Andere fracties, van wie voorstellen tot herziening werden verworpen, dienen geen amendementen in.

D'autres groupes, qui ont vu rejeter leurs propositions d'articles à réviser, s'abstiennent de déposer des amendements.


Amendementen hierover werden verworpen of ingetrokken ingevolge de opmerking van de minister dat het de gemeenschappen en gewesten toekomt te bepalen door wie zij worden vertegenwoordigd.

Les amendements à ce sujet ont été rejetés ou retirés à la suite de l’observation du ministre selon laquelle il appartient aux communautés et aux régions de déterminer par qui elles sont représentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de verzoeken werden verworpen' ->

Date index: 2022-08-05
w