Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij een aantal praktische amendementen » (Néerlandais → Français) :

Een aantal overige amendementen van het Europees Parlement beogen de bestaande bepalingen van de richtlijn uit 1976 aan te scherpen:

D'autres amendements du Parlement européen visent à renforcer les dispositions existantes de la directive 1976:


Daarnaast heeft Minister van Justitie Jo Vandeurzen een aantal belangrijke amendementen aangebracht in de tekst.

En outre, le Ministre de la Justice Jo Vandeurzen a apporté des amendements importants au texte.


In zijn standpunt ging de Raad, deels of geheel, inhoudelijk akkoord met een groot aantal technische amendementen (40 in totaal) die ook door het Parlement waren ingediend, doch verwierp hij alle door het Parlement voorgestelde inhoudelijke amendementen.

Dans sa position, le Conseil a accepté, ou partiellement accepté en substance, un grand nombre d'amendements techniques (40 au total) également introduits par le Parlement mais a rejeté tous les amendements de fond proposés par ce dernier.


Bij zijn bestudering van het standpunt van de Raad heeft uw rapporteur besloten de overgrote meerderheid van de amendementen van het Parlement in eerste lezing in ere te herstellen, terwijl hij in een beperkt aantal gevallen amendementen anders heeft geformuleerd omwille van de duidelijkheid.

Après examen de la position du Conseil, votre rapporteur a décidé de rétablir la grande majorité des amendements introduits par le Parlement en première lecture, tout en remaniant la formulation de certains, à des fins de clarté.


Als ALDE-fractie hadden wij een aantal praktische amendementen ingediend om het verslag evenwichtiger te maken, door de werkingssfeer van de richtlijn te beperken tot copyright en handelsmerken en door duidelijk te verwijzen naar verzwarende omstandigheden, zoals georganiseerde misdaad of aanslagen tegen de volksgezondheid en de veiligheid, die aanleiding geven tot strafvervolging.

Le groupe ALDE avait déposé des amendements pragmatiques pour rendre le rapport plus équilibré, en réduisant la portée de la directive au droit d’auteur et aux marques et en indiquant clairement les circonstances aggravantes, comme la criminalité organisée ou les menaces à la santé ou à la sécurité publique, qui déclencheraient les sanctions pénales.


De reden hiervoor was dat de nieuwe juridische structuur moest worden opgenomen in de nationale regelgevings- en administratieve systemen en dat een groot aantal praktische kwesties moest worden opgelost door zowel de diensten van de Commissie als de betrokken lidstaten, voordat de ERIC’s konden worden opgericht en in werking konden treden op grond van deze nationale regelgevings- en administratieve systemen.

Cela est dû au fait que la nouvelle structure juridique devait être intégrée dans les systèmes administratifs et réglementaires nationaux et que de nombreuses questions d’ordre pratique devaient être résolues tant par les services de la Commission que par les États membres impliqués avant que les ERIC puissent être établis et devenir opérationnels dans le cadre de ces systèmes.


Coelho (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik ben het eens met het verslag van collega Di Pietro dat tot doel heeft het initiatief van de Commissie te steunen en te versterken door in de wetgeving inzake de uitwisseling van gegevens van het strafregister een aantal technische verbeteringen op te nemen. In het verslag wordt een aantal praktische oplossingen voorgesteld om de leemtes in de bestaande stelsels op te vullen, die ...[+++]

Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je suis favorable au rapport de M. Di Pietro, qui soutient et cherche à renforcer l’initiative de la Commission visant à apporter des améliorations de nature technique à la législation relative à l’échange d’informations extraites du casier judiciaire, et suggère des moyens pratiques de remédier aux lacunes des systèmes actuels, qui sont basés sur la Convention du Conseil de l’Europe de 1959.


Coelho (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Ik ben het eens met het verslag van collega Di Pietro dat tot doel heeft het initiatief van de Commissie te steunen en te versterken door in de wetgeving inzake de uitwisseling van gegevens van het strafregister een aantal technische verbeteringen op te nemen. In het verslag wordt een aantal praktische oplossingen voorgesteld om de leemtes in de bestaande stelsels op te vullen, die ...[+++]

Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je suis favorable au rapport de M. Di Pietro, qui soutient et cherche à renforcer l’initiative de la Commission visant à apporter des améliorations de nature technique à la législation relative à l’échange d’informations extraites du casier judiciaire, et suggère des moyens pratiques de remédier aux lacunes des systèmes actuels, qui sont basés sur la Convention du Conseil de l’Europe de 1959.


In deze mededeling wordt nader ingegaan op een aantal praktische aspecten van migratie en de manier waarop die het ontwikkelingsproces in de landen van herkomst ten goede kunnen komen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de Zuid-Noordmigratie.

La présente communication a abordé certains aspects pratiques des migrations et la manière dont celles-ci peuvent contribuer au processus de développement dans les pays d'origine, avec une attention particulière accordée aux migrations sud-nord.


Het Europees Parlement heeft op diezelfde datum zijn advies over het voorstel van de Commissie uitgebracht en daarbij een aantal belangrijke amendementen voorgesteld.

Le Parlement européen a rendu son avis sur la proposition de la Commission le 25 avril 2002 également, en proposant certaines modifications importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een aantal praktische amendementen' ->

Date index: 2021-04-23
w