Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijst erop dat minderjarigen steeds beschermd " (Nederlands → Frans) :

6. wijst erop dat minderjarigen steeds beschermd moeten worden; verzoekt BOS alle uitzonderingen op de regel dat transfers van minderjarigen niet toegestaan zijn per geval kritisch te bezien, en deze uitzonderingen tot een absoluut minimum te beperken;

6. souligne que les mineurs doivent être protégés en toutes circonstances; demande aux organismes dirigeants du sport d'examiner attentivement, au cas par cas, chaque exception à la règle selon laquelle les transferts de mineurs ne sont pas autorisés, et de réduire ces exceptions au strict minimum;


De heer Willems wijst erop dat hier steeds sprake is van het slachtoffer, terwijl « het slachtoffer » eigenlijk niet bestaat.

M. Willems souligne que l'on parle toujours ici de la victime, alors qu'en fait « la victime » n'existe pas.


De minister wijst erop het Parlement steeds het recht heeft hem hierover te interpelleren.

Le ministre souligne que le Parlement a toujours le droit de l'interpeller à ce sujet.


De heer Willems wijst erop dat hier steeds sprake is van het slachtoffer, terwijl « het slachtoffer » eigenlijk niet bestaat.

M. Willems souligne que l'on parle toujours ici de la victime, alors qu'en fait « la victime » n'existe pas.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat het steeds een kwestie is van het verleggen van grenzen.

M. Hugo Vandenberghe souligne qu'il s'agit toujours de repousser des limites.


De staatssecretaris wijst erop dat staatshervormingen steeds in drie fases verlopen.

Le secrétaire d'État indique que les réformes institutionnelles se déroulent toujours en trois phases.


1. erkent de bijzondere aard van sport, maar wijst erop dat sportregels steeds in overeenstemming moeten zijn met de EU-wetten en met name met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; wijst erop dat de bestuursstructuren in de sportsector doorzichtig moeten zijn en verantwoording dienen af te leggen; verzoekt de bestuursorganen in de sportsector (BOS) een nultolerantiebeleid inzake corruptie te bepalen, gedragscodes toe te passen die gebaseerd zijn op morele integriteit en werkelijk streven naar eerlijke wedstrijdgeest ...[+++]

1. reconnaît la spécificité du sport, mais souligne que les règles sportives doivent, en toutes circonstances, être conformes à la législation communautaire, et notamment à la Charte des droits fondamentaux; met l'accent sur le besoin de transparence et de responsabilisation des structures dirigeantes du sport; demande aux organismes dirigeants du sport d'adopter une politique de tolérance zéro à l'égard de la corruption, d'appliquer des codes de déontologie inspirés de l'intégrité morale et des valeurs authentiques de la concurrence loyale, de mettre en place des équipes indépendantes d'enquête interne, et d'établir une étroite coopér ...[+++]


57. wijst erop dat nog steeds niet duidelijk is welke van de verschillende jurisdicties die de IFRS toepassen, bevoegd is tot het geven van een definitieve interpretatie daarvan, hetgeen het risico van tegenstrijdige interpretaties inhoudt; wijst erop dat alleen Europese instanties en gerechtshoven bevoegd zijn om een definitieve interpretatie van de EU-specifieke IFRS kunnen geven en roept de Commissie op ervoor te zorgen dat dit zo blijft; is van mening dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten en het Parlement een systeem moet ontwikkelen dat garandeert dat de IFRS binnen de Europese ...[+++]

57. rappelle que la question de la compétence en matière d'interprétation définitive des normes IFRS n'est pas tranchée entre les différentes juridictions qui les appliquent, ce qui porte en soi le risque d'interprétations contradictoires; souligne que seuls les autorités et les tribunaux européens peuvent donner une interprétation définitive des IFRS propres à l'Union et demande à la Commission de veiller à ce que cette situation reste inchangée; considère qu'il faut que la Commission élabore, en coopération avec les États membres ...[+++]


57. wijst erop dat nog steeds niet duidelijk is welke van de verschillende jurisdicties die de IFRS toepassen, bevoegd is tot het geven van een definitieve interpretatie daarvan, hetgeen het risico van tegenstrijdige interpretaties inhoudt; wijst erop dat alleen Europese instanties en gerechtshoven bevoegd zijn om een definitieve interpretatie van de EU-specifieke IFRS kunnen geven en roept de Commissie op ervoor te zorgen dat dit zo blijft; is van mening dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten en het Parlement een systeem moet ontwikkelen dat garandeert dat de IFRS binnen de Europese ...[+++]

57. rappelle que la question de la compétence en matière d'interprétation définitive des normes IFRS n'est pas tranchée entre les différentes juridictions qui les appliquent, ce qui porte en soi le risque d'interprétations contradictoires; souligne que seuls les autorités et les tribunaux européens peuvent donner une interprétation définitive des IFRS propres à l'Union et demande à la Commission de veiller à ce que cette situation reste inchangée; considère qu'il faut que la Commission élabore, en coopération avec les États membres ...[+++]


58. wijst erop dat nog steeds niet duidelijk is wie bevoegd is tot het geven van een definitieve interpretatie van IFRS-standaarden in de verschillende rechtsgebieden waar IFRS worden toegepast, hetgeen het risico van tegenstrijdige interpretaties inhoudt; wijst erop dat alleen Europese instanties en gerechtshoven een definitieve interpretatie van de Europese IFRS-standaarden kunnen geven en roept de Commissie op ervoor te zorgen dat dit zo blijft; de Commissie moet in samenwerking met de lidstaten en het Europees Parlement een systeem ontwikkelen dat garandeert dat IFRS binnen de EU uniform wo ...[+++]

58. rappelle que la question de la compétence en matière d'interprétation définitive des normes IFRS n'est pas tranchée entre les différentes juridictions qui les appliquent, ce qui porte en soi le risque d'interprétations contradictoires; souligne que seuls les autorités et les tribunaux européens peuvent donner une interprétation définitive des normes IFRS européennes et demande à la Commission de veiller à ce que cette situation reste inchangée; il faudrait que la Commission élabore, en coopération avec les États membres et le Parlement européen, un système garantissant une interprétation et une application uniformes des IFRS à l'in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst erop dat minderjarigen steeds beschermd' ->

Date index: 2024-08-16
w