8. moedigt de lidstaten aan ten volle gebruik te maken van de mogelijkheid van een lager BTW-tarief bij werkzaamheden voor renovatie en herstel van particuliere woningen die tot doel hebben de energie-efficiëntie te verbeteren; verzoekt de Raad de doelstelling van verbetering van de energie-efficiëntie in gebouwen op coherente wijze gestalte geven in het algemene belastingstelsel;
8. encourage les États membres à faire pleinement usage de la possibilité d'appliquer un taux réduit de TVA pour les travaux de rénovation et de réparation des habitations privées en vue de renforcer l'efficacité énergétique; appelle le Conseil à refléter dans le système fiscal global, de manière cohérente, l'objectif de renforcer l'efficacité énergétique des bâtiments;