Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer antonio travaglianti » (Néerlandais → Français) :

Hij vervangt de heer Maël Briguet die van zijn opdracht ontheven is. Bij ministerieel besluit van 14 juli 2015 wordt de heer Antonio Travaglianti vanaf 14 juli 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SA Solirem" te Luik.

Un arrêté ministériel du 14 juillet 2015 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 14 juillet 2015, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Solirem à son siège d'exploitation sis à Wandre.


In de categorie regeringsvertegenwoordigers van de raad van bestuur van bovengenoemd centrum is voor Luxemburg een zetel van lid vrijgekomen door het aftreden van de heer Antonio DE CAROLIS.

Un siège de membre du conseil de direction du Centre dans la catégorie des représentants des gouvernements est vacant pour le Luxembourg à la suite de la démission de M. Antonio DE CAROLIS.


Bij koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt de heer Antonio FIORDALISO, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O, Middenstand en Energie in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 augustus 2017.

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, Monsieur Antonio FIORDALISO est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie dans un emploi dans le cadre linguistique français, à partir du 1 août 2017.


Op 2 februari 2017 hebben H.E. de heer Antonio José Vallim Guerreiro, mevrouw Cheryl J. Augustine-Kanu, Z.E.R. Mgr Augustine Kasujja, de heer Wali J. Monawar en de heer Mohamed Issa Hamad Abushahab Alsuwaidi de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Federatieve Republiek Brazilië, van Grenade, van Apostolisch Nuntius, van de Islamitische Republiek Afghanistan en van de Verenigde Arabische Emiraten te Brussel.

Le 2 février 2017, LL.EE. Monsieur Antonio José Vallim Guerreiro, Madame Cheryl J. Augustine-Kanu, S.E. Révérendissime Monseigneur Augustine Kasujja, Monsieur Wali J. Monawar et Monsieur Mohamed Issa Hamad Abushahab Alsuwaidi ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République fédérative du Brésil, de Grenade, de Nonce Apostolique, de la République islamique d'Afghanistan et des Emirats Arabes Unis à Bruxelles.


- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het arbeidshof van Bergen ter vervanging van de heer Antonio DI SANTO

- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Mons en remplacement de M. Antonio DI SANTO


Het Waalse Gewest vertegenwoordigd door de Waalse Regering in de persoon van de heer Magnette, Minister-President, de heer Prévot, Vice-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, de heer Marcourt, Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën en de heer Di Antonio, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer en Dierenwelzijn,

La Région wallonne représentée par le Gouvernement wallon, en la personne de M. Magnette, Ministre-Président, M. Prévot, Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. Marcourt, Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique et M. Di Antonio, Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal,


Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de heer Antonio Travaglianti vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de NV Solirem te Wandre.

Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 8 avril 2010, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Solirem à son siège d'exploitation sis à Wandre.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 december 2011, dat in werking treedt op 20 december 2011, wordt de heer Antonio COCCIOLO, te Fleurus, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging van de heer Antonio DI SANTO, te Thuin, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 19 décembre 2011, qui entre en vigueur le 20 décembre 2011, M. Antonio COCCIOLO, à Fleurus, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Antonio DI SANTO, à Thuin, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij ministerieel besluit van 13 december 2000 wordt de heer Antonio Travaglianti van 13 december 2000 tot 12 november 2005 erkend als verantwoordelijke voor verrichtingen i.v.m. de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen binnen de exploitatiezetel van de s.a. Solirem.

Un arrêté ministériel du 13 décembre 2000 agrée, pour un terme prenant cours le 13 décembre 2000 et échéant le 12 novembre 2005, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la s.a. Solirem à son siège d'exploitation.


Bij ministerieel besluit van 18 november 1998 wordt de heer Antonio Travaglianti van 18 november 1998 tot 10 maart 2001 erkend als verantwoordelijke voor de handelingen m.b.t. de nuttige toepassing van gevaarlijke afvalstoffen die plaatsvinden op de bedrijfszetel van de " s.a. SOLIREM" .

Un arrêté ministériel du 18 novembre 1998 agrée, pour un terme prenant cours le 18 novembre 1998 et échéant le 10 mars 2001, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein du siège d'exploitation de la s.a. SOLIREM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer antonio travaglianti' ->

Date index: 2024-04-27
w