Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt dus geen halt toegeroepen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke begrenzing zal dus geen halt toeroepen aan eventuele registraties van buiten de EU maar enkel leiden tot een verhoging van het aantal valse WHOIS-gegevens (contactgegevens van domeinnaamhouders). Dit heeft dan weer een nadelige impact op iedereen die contact wenst op te nemen met de houder van een .be-domeinnaam (bijvoorbeeld indien de houder van een bepaald recht de domeinnaamhouder wenst in te lichten van een mogelijke inbreuk op dit recht).

Une telle limitation n'arrêtera donc pas les éventuels enregistrements extérieurs à l'UE et conduira seulement à une hausse du nombre de fausses données WHOIS (coordonnées des titulaires de noms de domaine), ce qui aura un impact négatif pour quiconque souhaite prendre contact avec le titulaire d'un nom de domaine .be (par exemple si le détenteur d'un droit précis désire informer le titulaire du nom de domaine d'une infraction potentielle à ce droit).


12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.

12. Il est important de ne pas susciter des attentes irréalistes ou disproportionnées auprès du public. Les raisons qui poussent des ressortissants de pays tiers à recourir à l'immigration clandestine sont si vastes et complexes qu'il serait utopique de croire que les flux d'immigration clandestine peuvent être définitivement stoppés.


De zorgwekkende trend van landbouw als hoofdberoep naar landbouw als deeltijdactiviteit en van het wegtrekken van boeren van het platteland is vooralsnog geen halt toegeroepen.

Jusqu’à présent, nous n’avons pas trouvé un moyen de freiner la tendance inquiétant qui pousse les agriculteurs à renoncer à l’agriculture à temps plein et à pratiquer l’agriculture comme une activité secondaire, voire à quitter la campagne.


– (FR) Het is spijtig dat, ondanks de inzet van de EU tijdens de Europese top in Göteborg in 2001, het verlies aan biodiversiteit nog altijd geen halt is toegeroepen.

– Il est regrettable que, malgré les engagements pris par l’UE lors du sommet européen de Göteborg en 2001, la perte de biodiversité n’ait toujours pas été enrayée.


Nogmaals: illegale immigratie en de menselijke drama’s die ermee gepaard gaan kunnen geen halt toegeroepen worden door deze prerogatieven van nationale soevereiniteit over te hevelen naar de Europese Unie.

Une fois de plus, ce n’est pas en déléguant à l’Union européenne ces prérogatives de souveraineté nationale que l’immigration clandestine et les drames humains qui l’accompagnent seront enrayés.


Waarover wel duidelijkheid bestaat, is dat als dit verschijnsel geen halt wordt toegeroepen, de situatie van kwaad tot erger zal worden, want uit zichzelf zal het niet ophouden of minder erg worden.

Il est clair est que si ce phénomène n’est pas enrayé, il continuera crescendo tel qu’il l’a fait jusqu’à présent, et bien sûr, il ne va ni s’arrêter ni s’améliorer.


Daarbij kan een onderscheid worden gemaakt tussen agressief pikken, verenpikken (waarbij vogels pikken naar de veren van soortgenoten of plukken en trekken aan hun eigen veren) en pikken naar de huid van andere vogels, wat ernstig lijden en zelfs de dood tot gevolg kan hebben indien het geen halt wordt toegeroepen.

On distingue le picage agressif, le picage de plumes (dans lequel les individus soit piquent les plumes d'autres oiseaux soit tirent sur leurs propres plumes et les arrachent), et le picage de la peau d'autres oiseaux, qui, s'il n'est pas contrôlé, peut entraîner de graves souffrances et de la mortalité.


Het lijdt derhalve geen twijfel dat meertaligheid een overkoepelende doelstelling is. Recentelijk is er echter een duidelijke, groeiende en onaanvaardbare tendens in de richting van een eentalig regime waarneembaar die mijns inziens een halt toegeroepen moet worden.

Il ne fait donc aucun doute que le multilinguisme est un objectif primordial mais il y a eu, récemment, une tendance perceptible, croissante et inacceptable à imposer une seule langue, et je crois qu’il convient de nous opposer à cela.


12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.

12. Il est important de ne pas susciter des attentes irréalistes ou disproportionnées auprès du public. Les raisons qui poussent des ressortissants de pays tiers à recourir à l'immigration clandestine sont si vastes et complexes qu'il serait utopique de croire que les flux d'immigration clandestine peuvent être définitivement stoppés.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dus geen halt toegeroepen' ->

Date index: 2023-04-11
w