Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt evenwel geconfronteerd met enorme " (Nederlands → Frans) :

Alle uitbreidingslanden worden evenwel geconfronteerd met grote structurele economische en sociale problemen, een weinig efficiënt openbaar bestuur en hoge werkloosheid.

Tous les pays visés par l’élargissement sont toutefois confrontés à des problèmes socio-économiques structurels majeurs, qui prennent la forme d’administrations publiques peu efficientes et de taux de chômage élevés.


De Europese Unie wordt geconfronteerd met enorme uitdagingen op energiegebied die voortvloeien uit de toegenomen afhankelijkheid van Europa van ingevoerde energie, bezorgdheid over het aanbod van fossiele brandstoffen wereldwijd en een duidelijk merkbare klimaatverandering.

L'Union européenne doit faire face à des défis énergétiques sans précédent qui s'expliquent par la dépendance accrue à l'égard des importations, par le souci relatif aux approvisionnements en combustibles fossiles dans le monde et par le changement climatique tout à fait manifeste.


Het land wordt evenwel geconfronteerd met enorme uitdagingen.

Le pays doit toutefois faire face à des défis majeurs.


Het land wordt evenwel geconfronteerd met enorme uitdagingen.

Le pays doit toutefois faire face à des défis majeurs.


Alle uitbreidingslanden worden evenwel geconfronteerd met grote structurele economische en sociale problemen, een weinig efficiënt openbaar bestuur en hoge werkloosheid.

Tous les pays visés par l'élargissement sont toutefois confrontés à des problèmes socio-économiques structurels majeurs, qui prennent la forme d'administrations publiques peu efficientes et de taux de chômage élevés.


Hierbij benadrukt de Commissie evenwel dat alle maatregelen van het Actieplan gelijktijdig vooruitgang moeten boeken om ervoor te zorgen dat de Unie niet geconfronteerd wordt met een suboptimale situatie op haar kapitaalmarkten en ten aanzien van haar beleid op het gebied van financiële diensten.

La Commission tient cependant à souligner que toutes les mesures du plan d'action doivent progresser de façon parallèle, afin que les politiques de l'Union relatives aux marchés des capitaux et aux services financiers puissent produire tous les résultats escomptés.


Opsporing en winning worden evenwel geconfronteerd met een toenemende concurrentie van andere bodembestemmingen en strikte milieuvoorschriften, en met technologische beperkingen op de toegang tot delfstoffen.

Leur prospection et leur extraction s’inscrivent toutefois dans un cadre marqué par une concurrence accrue en ce qui concerne les différentes possibilités d’utilisation des sols, par un environnement très réglementé et par des limitations technologiques en matière d’accès aux gisements minéraux.


De Europese Unie wordt geconfronteerd met enorme uitdagingen op energiegebied die voortvloeien uit de toegenomen afhankelijkheid van Europa van ingevoerde energie, bezorgdheid over het aanbod van fossiele brandstoffen wereldwijd en een duidelijk merkbare klimaatverandering.

L'Union européenne doit faire face à des défis énergétiques sans précédent qui s'expliquent par la dépendance accrue à l'égard des importations, par le souci relatif aux approvisionnements en combustibles fossiles dans le monde et par le changement climatique tout à fait manifeste.


Overwegende dat de betrokken veetelers vanaf midden 2007 geconfronteerd zijn met een uitbraak van blauwtong die op dit ogenblik leidt tot een enorme sterfte bij schapen,

Considérant que les éleveurs intéressés ont été confrontés à partir de mi-2007 à l'apparition de la fièvre catharrale ou bluetongue qui engendre pour le moment une mortalité énorme chez les ovins,


Zoals dit koninklijk besluit voorschreef, werd er rekening gehouden met de evaluatie van de reële aanvaardbare meerkost en met de eigenheden van de zone, maar stelde men in artikel 7 duidelijk dat het niet uitgesloten is dat sommige zones evenwel geconfronteerd blijven met een objectieve probleemsituatie.

Comme déterminé par cet arrêté royal, il a été tenu compte de l'évaluation du surcoût réel admissible et des spécificités de la zone, mais il a clairement été posé dans son article 7 qu'il ne serait pas exclu que certaines zones continueraient à être confrontées à une situation problématique objective.


w