Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt mevr christelle paquot via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 januari 2017 wordt Mevr. Christelle PAQUOT via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, en wordt zij vanaf 1 januari 2017 van rechtswege benoemd in de graad van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovat ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 janvier 2017, Mme Christelle PAQUOT est transférée définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1 janvier 2017 au grade d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Met het besluit van 19 januari 2007 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt de heer Bernard Lanneau via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, en wordt hij vanaf 1 december 2006 van rechtswege benoemd in de hoedanigheid ...[+++]

Par arrêté du 19 janvier 2007 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Bernard Lanneau est transféré à titre définitif par voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommé de plein droit à partir du 1 décembre 2006 en qualité d'assistant au cadre linguistique francophone de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Met het ministerieel besluit van 12 januari 2007 van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Wetenschappelijk Onderzoek wordt Mevr. Lydia D'Hauwers, via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de innovatie van Brussel overgeplaatst, en wordt zij vanaf 1 januari 2007 van rechtswege benoemd in de graad van adjunct van de Nederlandse taalrol van het Instituut ...[+++]

Par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2007 du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Recherche scientifique, Mme Lydia D'Hauwers, est transférée définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1 janvier 2007 au grade d'adjoint au cadre linguistique néerlandophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van 13 september 2004 wordt de heer Clement, Christian, via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst vanaf 1 september 2004 in de hoedanigheid van adjunct naar het Franstalige taalkader van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par arrêté du 13 septembre 2004, M. Clément, Christian, est transféré définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire en qualité d'adjoint à partir du 1 septembre 2004 au cadre linguistique français du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 september 2004, wordt Mevr. Squilbin, Marianne, via vrijwilige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst vanaf 1 augustus 2004 in de hoedanigheid van ingenieur naar het Franstalige taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 septembre 2004, Mme Squilbin, Marianne, est transférée définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire en qualité d'ingénieur à partir du 1 août 2004 au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour le Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 november 2006, wordt Mevr. Jordan, Chantal, vanaf 1 september 2006, onderworpen aan een proefperiode van zes maanden voorafgaand aan haar overplaatsing via vrijwillige intraregionale mobiliteit in de hoedanigheid van directeur.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2006, Mme Jordan, Chantal, est soumise à une période d'essai de six mois préalable à son transfert par voie de mobilité intra régionale volontaire en qualité de directeur à la date du 1 septembre 2006.


w