Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt niet alleen aandacht geschonken » (Néerlandais → Français) :

Hierbij wordt niet alleen aandacht geschonken aan een vernieuwd toxicologisch dossier, maar ook aan alle eventuele nadelige effecten voor de mens die zouden gepublicieerd zijn na het in de handel brengen van het pesticide.

À cette occasion, ils prêtent une attention, nons seulement au dossier toxicologique renouvelé, mais aussi à tout effet nuisible pour l'homme, publié après la mise sur le marché d'un pesticide.


De wisselwerking tussen beleidsvormers, deskundigen, belanghebbenden en de bevolking is dan ook in toenemende mate een essentieel onderdeel van de beleidsvorming en er moet dan ook niet alleen aandacht worden geschonken aan het politieke resultaat maar ook aan het gevolgde proces.

Ainsi, l'interaction entre décideurs, experts, parties intéressées et grand public joue de plus en plus un rôle crucial dans la définition des politiques, et il importe de se concentrer non seulement sur les résultats, mais aussi sur le processus suivi.


45. Er zijn studies van de waterkwaliteit van de rivieren Bug, Latorica en Uzh in West-Oekraïne (1,98 miljoen euro) en in het bekken van de rivier de Prut in Moldavië (1996: 2,49 miljoen euro) verricht, maar daarbij werd niet voldoende aandacht geschonken aan de noodzaak om na de projecten investeringen te doen om de rivieren schoner te krijgen.

45. Des études ont été réalisées afin d'évaluer la qualité de l'eau et de mettre en place une stratégie de surveillance des fleuves Bug, Latorica et Uzh dans l'ouest de l'Ukraine (1,98 million d'euros), ainsi que dans le bassin du fleuve Prut en Moldova (1996: 2,49 millions d'euros), sans qu'il soit suffisamment tenu compte de la nécessité d'assurer un suivi des projets en prévoyant des investissements visant à contribuer à la propreté des cours d'eau.


Bij de ontwikkeling van e-governmentprojecten wordt niet onmiddellijk aandacht geschonken aan doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie, maar net zoals ten aanzien van de gemeenschappen en gewesten stelt FEDICT zijn know-how ter beschikking van landen (zowel binnen als buiten de EU) die hiervoor interesse hebben.

Lors du développement de projets d'e-government, on ne prête pas immédiatement attention aux objectifs relatifs à la coopération au développement et à la dimension Nord-Sud, mais, tout comme à l'égard des communautés et des régions, FEDICT met son savoir-faire à la disposition de pays (tant au sein qu'à l'extérieur de l'UE) qui sont intéressés.


In de praktijk wordt echter niet altijd aandacht geschonken aan deze co-infecties, terwijl ze de ontwikkeling van Lyme stimuleren.

En pratique, ces co-infections ne sont pas toujours prises en compte, alors qu'elles favorisent le développement de la maladie de Lyme.


Bij de ontwikkeling van e-governmentprojecten wordt niet onmiddellijk aandacht geschonken aan doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie, maar net zoals ten aanzien van de gemeenschappen en gewesten stelt FEDICT zijn know-how ter beschikking van landen (zowel binnen als buiten de EU) die hiervoor interesse hebben.

Lors du développement de projets d'e-government, on ne prête pas immédiatement attention aux objectifs relatifs à la coopération au développement et à la dimension Nord-Sud, mais, tout comme à l'égard des communautés et des régions, FEDICT met son savoir-faire à la disposition de pays (tant au sein qu'à l'extérieur de l'UE) qui sont intéressés.


Wanneer vrijwaringsmaatregelen worden vastgesteld, gewijzigd of ingetrokken, wordt bijzondere aandacht geschonken aan de belangen van de minstontwikkelde, niet aan zee grenzende en insulaire ACS-staten.

En cas d'adoption, de modification ou d'abrogation des mesures de sauvegarde, les intérêts des États ACP les moins développés, enclavés et insulaires font l'objet d'une attention particulière.


2. Afgezien van de specifieke maatregelen en bepalingen voor de minst ontwikkelde, niet aan zee grenzende en insulaire staten in de verschillende hoofdstukken van de Overeenkomst, wordt ten aanzien van deze groepen en de landen waar conflicten hebben gewoed bijzondere aandacht geschonken aan:

2. Indépendamment des mesures et dispositions particulières pour les pays les moins avancés, enclavés ou insulaires dans les différents chapitres du présent accord, une attention particulière est accordée pour ces groupes ainsi que pour les pays en situation post-conflit:


Aangezien het om het einde van een programmaperiode ging, is bijzondere aandacht geschonken aan de programma's waarvan de op regionaal niveau ingestelde beheerssystemen nog niet waren gecontroleerd of die wijzigingen hadden ondergaan.

Particulièrement en cette fin de période de programmation l'attention s'est portée sur les programmes dont les systèmes de gestion mis en place au niveau régional n'ont pas encore été contrôlés ou ont été modifiés.


Wordt in de toekomst blijvend aandacht geschonken aan het belang van niet-politionele preventie ?

Continuera-t-on, à l'avenir, à accorder toute l'attention nécessaire à la prévention non-policière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt niet alleen aandacht geschonken' ->

Date index: 2023-02-05
w