Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt nu hevig gedebatteerd over » (Néerlandais → Français) :

Er wordt nu hevig gedebatteerd over het beheer van de pensioenfondsen.

Actuellement, la gestion des fonds de pension fait l'objet d'un vif débat.


Er wordt nu hevig gedebatteerd over het beheer van de pensioenfondsen.

Actuellement, la gestion des fonds de pension fait l'objet d'un vif débat.


Over de vermelding van « Respect voor verschillen en aanvaarding dat personen met een handicap deel uitmaken van de mensheid en menselijke diversiteit » werd hevig gedebatteerd binnen het ad hoc comité.

L'inscription du respect de la différence et de l'acceptation des personnes handicapées comme faisant partie de la diversité humaine et de l'humanité a donné lieu à de vives discussions au sein du Comité ad hoc.


Over de vermelding van « Respect voor verschillen en aanvaarding dat personen met een handicap deel uitmaken van de mensheid en menselijke diversiteit » werd hevig gedebatteerd binnen het ad hoc comité.

L'inscription du respect de la différence et de l'acceptation des personnes handicapées comme faisant partie de la diversité humaine et de l'humanité a donné lieu à de vives discussions au sein du Comité ad hoc.


Tijdens de onderhandelingen werd hevig gedebatteerd over het voorstel om af te stappen van dit systeem en een aantal responsabiliseringselementen en ook enige financiële autonomie in te voeren.

Lors des négociations, il y a eu de fortes discussions sur la proposition d'abandonner ce système et d'introduire quelques éléments de responsabilité et d'autonomie financière.


Er wordt nu stevig gedebatteerd over het al dan niet invoeren van quota voor vrouwen in de bestuursraden van grote ondernemingen.

Des discussions sont actuellement en cours sur la question des quotas de femmes au sein des conseils d’administration des grandes entreprises.


Wat de ansjovis betreft – een voorbeeld van hoe het niet moet – wordt nu al meer dan een jaar over dit onderwerp gedebatteerd, en dat debat gaat nu helaas niet meer over wat het beste is voor de vissers, voor de industrie en voor de visgronden, maar over de bevoegdheden die het Europees Parlement volgens het Verdrag van Lissabon heeft en de rechtsgrond van het voorstel van de Commissie. Het is een eindeloos en onvruchtbaar debat geworden.

Concernant les anchois, qui sont un exemple de ce qu’il ne faut pas faire, ce sujet fait l’objet de discussions depuis plus d’un an et s’est malheureusement transformé en un débat sur les compétences que le traité de Lisbonne accorde au Parlement et sur la base juridique de la proposition de la Commission, plutôt qu’en un débat sur ce qui est le mieux pour les pêcheurs, les industries et les pêcheries.


Over andere wordt nu gedebatteerd, hier en in de Raad, en tussen nu en het eind van het jaar is de Commissie voornemens een aanvullende reeks voorstellen aan te nemen, om te beginnen volgende week, een dag voor de Top van Pittsburgh, zoals het voorstel een Europees Comité voor systeemrisico’s en drie Europese autoriteiten voor microtoezicht in te stellen, op grond van de aanbevelingen van het verslag-Larosière, waarmee zowel de Raad als de Commissie akkoord is gegaan.

D’autres propositions sont actuellement débattues dans cette Assemblée et par le Conseil et d’ici la fin de l’année, la Commission a l’intention d’adopter une autre série de propositions, à compter de la semaine prochaine, un jour avant le sommet de Pittsburgh, avec la proposition de création du Comité européen du risque systémique et de trois autorités européennes de surveillance macroéconomique, en fonction des recommandations du rapport de Larosière, adopté par le Conseil et par la Commission.


Aangezien de tijd dringt en er al uitgebreid gedebatteerd is en er ongetwijfeld ook in de toekomst nog veel over gedebatteerd worden zal, wil ik nu alleen ingaan op BERT.

Étant donné que le temps presse et que les discussions ont déjà été longues et le resteront à l'avenir, je dois maintenant me référer uniquement aux BERT.


Ik neem aan dat hierover vanaf nu verder gedebatteerd zal worden, maar we lijken het er allemaal over eens te zijn dat het belangrijk is om in de gaten te houden wat er gebeurt en om de beste oplossing te vinden teneinde ervoor te zorgen dat deze gevaarlijke stoffen en batterijen niet in de afvalstroom terecht komen.

Je suppose qu’ils seront à présent débattus, mais nous semblons tous d’accord pour dire qu’il importe de contrôler ce qui se passe et de trouver la meilleure solution afin de garantir que ces substances et piles dangereuses ne terminent pas dans le flux de déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nu hevig gedebatteerd over' ->

Date index: 2021-09-27
w