Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt terzake overleg gepleegd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft voor het opstellen van het werkprogramma voor 2018 overleg gepleegd met het Europees Parlement en de Raad. Het raamwerk voor dit overleg bestond uit het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven, het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie en de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans op 13 september, na de toespraak van de voorzitter over de staat van de Unie, hebben verzonden.

L'élaboration du programme de travail de la Commission pour 2018 a été enrichie par des consultations avec le Parlement européen et le Conseil menées dans le contexte de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» et de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, ainsi que sur la base de la lettre d'intention écrite par le président Juncker et le premier vice-président Timmermans, le 13 septembre, après le discours du président sur l'état de l'Union européenne.


Met wie wordt tijdens het communautaire wetgevingsproces werkelijk overleg gepleegd- Wordt in de praktijk steeds met alle standpunten rekening gehouden- Waarover wordt overleg gepleegd- In hoeverre wordt met adviezen rekening gehouden- Daarover gaat de tweede mededeling die beschrijft hoe een cultuur van dialoog en inspraak in de praktijk kan worden bevorderd.

Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.


Tijdens de evaluatie werd uitgebreid overleg gepleegd met vertegenwoordigers van de visserijsector, de nationale bestuursdiensten en de onderzoeksbureaus in de lidstaten.

Au cours de cette évaluation, des consultations approfondies ont été menées auprès des représentants du secteur de la pêche, des administrations nationales et des agences de recherche des États membres.


In dit verband wordt terzake overleg gepleegd binnen de regering, op grond van de specifieke situatie van elk ziekenhuis of elke dienst en daartoe wordt gebruik gemaakt van de begrotingsonderdelen B 4 en B 7, om voor elke specifieke situatie tot een passende oplossing te komen».

Dans cette perspective, des concertations ont lieu actuellement au sein du gouvernement en la matière, sur la base de la situation spécifique de chaque hôpital ou service, en utilisant les sous-parties B 4 et B 7 à cet effet, afin de rechercher une solution spécifique pour chaque situation spécifique. »


2.Heeft de minister terzake overleg gepleegd met de bevoegde gemeenschapsministers?

2. Le ministre s'est-il concerté à ce sujet avec les ministres compétents des communautés ?


Er werd terzake geen overleg gepleegd met de gewesten of gemeenschappen.

Il n'y a pas eu de concertation avec les régions ou les communautés.


Over de uitvoering van de overeenkomsten wordt op gezette tijden overleg gepleegd.

Leur mise en œuvre fait l'objet d'une concertation périodique.


Bij de beoordeling van aanvragen van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen bestaan, wordt door de rapporteur het nodige overleg gepleegd met de instanties die overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG door de Gemeenschap of de lidstaten zijn ingesteld.

Au cours de l'évaluation des demandes d'autorisation de mise sur le marché de médicaments vétérinaires contenant des organismes génétiquement modifiés ou consistant en de tels organismes, le rapporteur procède aux consultations nécessaires avec les structures établies par la Communauté ou les États membres conformément à la directive 2001/18/CE.


Terzake werd op gerechtelijk vlak nog geen overleg gepleegd met het College van procureurs-generaal.

Ce problème n'a pas encore fait l'objet d'une concertation avec le Collège des procureurs généraux.


Terzake werd door beide departementen reeds overleg gepleegd en momenteel buigt de minister van Financiën zich over dat dossier.

Les deux départements se sont déjà concertés et à l'heure actuelle le ministre des Finances se penche sur ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt terzake overleg gepleegd' ->

Date index: 2021-07-24
w