Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal er uiteraard over waken " (Nederlands → Frans) :

Ik zal er uiteraard over waken dat de continuïteit van de onderneming verzekerd wordt in het belang van haar personeel, van de klanten en van de opdrachten van openbare dienstverlening.

Je veillerai bien entendu à assurer la continuité de l'entreprise dans l'intérêt de son personnel, des clients et des missions de service public.


Ik zal er blijven over waken dat deze afspraken deel zullen uitmaken van de lopende hervormingen bij de POD Wetenschapsbeleid en de nog af te sluiten beheersovereenkomsten met de federale wetenschappelijke instellingen.

Je continuerai de veiller à ce que ces accords figurent dans les réformes en cours au SPP de Politique scientifique et dans les accords de coopération encore à conclure avec les établissements scientifiques fédéraux.


Ik zal er ook over waken dat het nieuw proces van intake (registratie van aanvragen) dat mijn administratie op 1 januari 2016 zal invoeren, goed toegankelijk is voor slechthorende en dove mensen.

Je veillerai également à ce que la procédure d’intake (enregistrement des demandes) que mon administration introduira le 1 janvier 2016, soit accessible aux personnes malentendantes et sourdes.


België zal er uiteraard wél over waken dat de verhoogde consumptie, productie en invoer van biobrandstoffen niet leidt tot een verdere aantasting van de globale biodiversiteit, een verdere ontbossing of andere nefaste milieu- of sociale effecten heeft, vooral in ontwikkelingslanden.

Il va de soi que la Belgique veillera à ce que l'accroissement de la consommation, de la production et de l'importation de biocarburants n'occasionne aucune poursuite de la dégradation de la biodiversité globale, ni de la déforestation, ni d'autres effets néfastes d'ordre environnemental ou social, principalement dans les pays en voie de développement.


Uiteraard zal de procureur ervoor waken dat de stagiair geen al te delicate dossiers in handen krijgt.

Il va de soi que le procureur veillera à ce que le stagiaire ne se voie pas confier de dossiers trop délicats.


Uiteraard zal de procureur ervoor waken dat de stagiair geen al te delicate dossiers in handen krijgt.

Il va de soi que le procureur veillera à ce que le stagiaire ne se voie pas confier de dossiers trop délicats.


De Belgische regering zal er evenwel over waken dat de creatie van nieuwe Europese belastinginstrumenten niet zal leiden tot een verhoging van de globale fiscale en parafiscale druk in België.

Le gouvernement belge veillera toutefois à ce que la création d'instruments européens de fiscalité ne mènera pas à l'augmentation de la pression globale fiscale et parafiscale en Belgique.


Wel beschikt iedere administratie en beleidscel over een gemachtigd veiligheidsofficier die, in functie van de noodzakelijkheden inzake geclassificeerde informatie eigen aan de organisatie, de nodige machtigingen zal aanvragen en zal waken over de correcte behandeling van geclassificeerde informatie.

Les outils électroniques actuels ne permettent pas d'isoler des données statistiques en ce qui concerne les différents groupes cibles. Toutefois, il est à noter que chaque administration et cellule stratégique ont en leur sein un officier de sécurité habilité, qui, en fonction de l'information classifiée présente dans son organisation, demandera les habilitations nécessaires et veillera au bon traitement des informations classifiées.


In de sector van de kinderbijslag zal de instelling er in geval van fraude over waken dat, naast de strafrechtelijke en administratieve sancties die bepaald zijn in artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek, de kinderbijslag niet verder wordt uitbetaald en dat er bovendien een procedure tot terugvordering aangevat zal worden.

Dans le secteur des allocations familiales, outre les sanctions pénales ou administratives prévues à l’article 233 du Code pénal social, l’institution veillera, en cas de fraude, à ce que les allocations familiales ne soient plus payées et en outre une procédure de recouvrement sera entamée.


Er is nog onzekerheid over sommige punten. Daarbij zal de regering vooral waken over de belangen van de consument en van de kleinhandelaar.

Il subsiste cependant des incertitudes concernant plusieurs point à propos desquels le gouvernement se préoccupe avant tout des intérêts du consommateur et du petit commerçant.




Anderen hebben gezocht naar : zal er uiteraard over waken     blijven over     blijven over waken     over     over waken     uiteraard wél over     zal er uiteraard     wél over waken     uiteraard     procureur ervoor waken     evenwel over     evenwel over waken     beleidscel over     zal waken     fraude over     verder wordt uitbetaald     fraude over waken     nog onzekerheid over     regering vooral waken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal er uiteraard over waken' ->

Date index: 2022-11-16
w