Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zijn besprekingen voortzetten tijdens " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad zal zijn besprekingen voortzetten tijdens het diner, dat vroeg (18.30 uur) zal aanvangen.

Le Conseil européen poursuivra ses travaux lors du dîner, qui commencera tôt (à 18 h 30).


3. benadrukt dat de lidstaten met één stem moeten spreken om de ondeelbaarheid, onschendbaarheid en universaliteit van de mensenrechten te steunen, en alle internationale door de VN vastgestelde mensenrechteninstrumenten moeten ratificeren; dringt er bij de EU op aan de ondeelbaarheid en onschendbaarheid van de mensenrechten te waarborgen, met inbegrip van de mensenrechten in het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, overeenkomstig artikel 21 VEU; verzoekt de EU universele mensenrechtennormen te blijven bevorderen als basis voor haar betrekkingen met derde landen en regionale organisaties, zowel tijdens politieke besprekingen ...[+++]

3. souligne l'importance pour les États membres de parler d'une même voix en faveur de l'indivisibilité, de l'inviolabilité et de l'universalité des droits de l'homme et, en particulier, en faveur de la ratification de tous les instruments internationaux en matière de droits de l'homme établis par les Nations unies; invite l'Union européenne à défendre l'indivisibilité et l'inviolabilité des droits de l'homme, y compris des droits inscrits dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, conformément à l'article 21 du traité UE; invite l'Union à continuer de promouvoir les normes internationales en matière de droits de l'homme en tant que fondement de sa collaboration avec les pays ...[+++]


Ten tweede heeft de Raad in zijn conclusies van 23 juni jongstleden opnieuw aangegeven dat hij zijn dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie zal voortzetten tijdens bezoeken op hoog niveau, waar de kwesties betreffende de mensenrechten stelselmatig aan de orde zullen komen.

Deuxièmement, dans ses conclusions du 23 juin dernier, le Conseil a réaffirmé qu’il poursuivrait son dialogue avec les représentants de la société civile et de l’opposition démocratique lors de visites à haut niveau où les questions relatives aux droits de l’homme seront systématiquement abordées.


De Europese kranten, vooral de kranten van deze week, berichten ons over de besprekingen die tijdens een recente eurogroep zouden zijn gevoerd met een gast die wij ’s avonds in ons midden mochten hebben.

Les journaux européens, surtout ceux de cette semaine, nous rapportent les propos qui auraient été échangés, lors d’un récent Eurogroupe, avec un visiteur du soir que nous avions le plaisir d’accueillir.


Het Finse voorzitterschap zal de huidige procedures voor de onderlinge vergelijking van de beleidsmaatregelen van de lidstaten voortzetten tijdens de bijeenkomsten van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken.

La présidence finlandaise poursuit la méthode déjà établie selon laquelle les politiques nationales sont comparées à l’occasion des réunions du Conseil «Emploi et politique sociale».


We zullen het debat voortzetten tijdens onze bijeenkomst op 21 april.

Nous poursuivrons ce débat lors de notre rencontre du 21 avril.


De Ministers zullen hun besprekingen in het kader van de IGC voortzetten tijdens de zittingen van de Raad Algemene Zaken in mei en juni, en daarbij de andere hoofdstukken behandelen, betreffende "de Instellingen in een meer democratische en doeltreffende Unie" en "de uitbreiding van de mogelijkheden voor extern optreden van de Unie".

Les Ministres poursuivront leurs travaux dans le cadre de la CIG à l'occasion des sessions Affaires générales des mois de mai et juin sur les autres chapitres relatifs aux "institutions au sein d'une Union plus démocratique et plus efficace" et au "renforcement de la capacité d'action extérieure de l'Union".


Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal de besprekingen voortzetten met het oog op de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt zodra het Europees Parlement advies heeft uitgebracht.

Le Comité des Représentants permanents poursuivra les travaux en vue de l'adoption de la position commune dès que l'avis du Parlement européen aura été rendu.


De Raad zal de besprekingen hierover tijdens zijn volgende zitting voortzetten met het oog op het treffen van specifieke maatregelen in overeenstemming met de conclusies van Sevilla.

Le Conseil reviendra à cette question lors de sa prochaine session en vue de mettre en œuvre des actions spécifiques, conformément aux conclusions de Séville.


Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal de besprekingen voortzetten in het licht van het verwachte advies van het Europees Parlement en het gehouden debat met het oog op de Raadszitting in juni.

Le Comité de Représentants permanents poursuivra les travaux à la lumière de l'avis attendu du Parlement européen et débat intervenu, en vue de la session du Conseil du mois de juin.


w