Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden " (Nederlands → Frans) :

2) Kan zij mij eveneens meedelen hoeveel de inzet van tolken en vertalers kostte in 2010 voor de bijstand in de tap- en afluistermaatregelen?

2) Peut-elle aussi me communiquer combien l'engagement d'interprètes et de traducteurs a coûté en 2010 pour l'assistance aux mesures de mise sur écoute ?


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


Kunt u mij eveneens meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE), er in 2002, 2003 en 2004 in dienst waren, opgesplitst per taalgroep, bij elk van de volgende instellingen ?

Pouvez-vous en outre me communiquer le nombre de fonctionnaires, exprimé en équivalents temps plein (ETP), occupés par chacun des organismes suivants en 2002, 2003 et 2004, en ventilant les chiffres en fonction de leur appartenance linguistique ?


Kunt u mij eveneens meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE), er in 2002, 2003 en 2004 in dienst waren, opgesplitst per taalgroep, bij elk van de volgende instellingen ?

Pouvez-vous en outre me communiquer le nombre de fonctionnaires, exprimé en équivalents temps plein (ETP), occupés par chacun des organismes suivants en 2002, 2003 et 2004, en ventilant les chiffres en fonction de leur appartenance linguistique ?


Kan de minister mij voor 2002, 2003 en 2004 meedelen wat het ziekteverzuim was in totaal aantal ziektedagen bij de ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, en dit opgesplitst volgens de taalaanhorigheid van de ambtenaren? Kan hij mij eveneens meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, er in de vernoemde jaren in deze dienst werkzaam ware ...[+++]

Le ministre peut-il me faire connaître le taux d'absentéisme des fonctionnaires du ministère des Finances, administration des pensions, pour les années 2002, 2003 et 2004, en nombre total de jours de congé de maladie, en distinguant les fonctionnaires selon leur rôle linguistique ?


3. Kan u mij eveneens meedelen hoeveel geregistreerde contracten betrekking hebben op: a) ongehuwde heteroseksuelen; b) (mannelijke - vrouwelijke) homoseksuelen; c) personen die met elkaar verwant zijn?

3. Pourriez-vous également donner le nombre de contrats enregistrés par: a) des hétérosexuels non mariés; b) des homosexuels (masculins - féminins); c) des personnes ayant un lien de parenté?


Kan u mij meedelen hoeveel zaken (situatie in 1996) bij alle kamers van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel aanhangig werden gemaakt en hoe ze tussen Franstalige en Nederlandstalige kamers van diezelfde rechtbank waren verdeeld?

Pouvez-vous me faire connaître le nombre de causes fixées (situation en 1996) devant l'ensemble des chambres du tribunal de première instance de Bruxelles ainsi que la répartition des causes entre chambres francophones et néerlandophones au sein de ce même tribunal?


1. Kan u mij de volgende gegevens meedelen: a) Hoe was/is de task force samengesteld (aantal personeelsleden, graden, toewijzingen, .)? b) Welk bedrag is in de begroting 2004 van uw departement en in die van het IV-NIOOO voor die task force uitgetrokken? c) Werd de task force in 2005 volledig ontbonden? d) Zijn er nog leden van de task force bij het IV-NIOOO werkzaam? e) Over hoeveel personeelsleden gaat het en ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer: a) la composition de cette task force (nombre d'éléments, grades, affectations .); b) le montant de la charge budgétaire 2004 de cette Task Force tant pour votre département que pour l'INIG-IV; c) s'il y a été mis fin totalement en 2005; d) s'il reste l'un ou l'autre élément à l'INIG-IV; e) de combien d'éléments s'agit-il et qui en supporte le coût; f) avec quelle mission et quel grade; g) à quelle fonction à l'INIG-IV?


3. Kan u mij meedelen, voor de 3 voorbije melkjaren: a) het aantal melkproduktie-eenheden in België waar het alternerend melken wordt gerealiseerd en het aantal betrokken producenten per regio; b) het aantal uitgevoerde controles, eveneens per regio; c) de frequentie van de controles gedurende een melkjaar in eenzelfde melkproduktie-eenheid; d) het aantal producenten dat bij de eerste controle in orde is; het aantal producenten ...[+++]

3. Pouvez-vous me dire pour les 3 campagnes laitières passées: a) quel est le nombre d'unités de production laitière dans lesquelles la traite alternée est réalisée en Belgique et le nombre de producteurs concernés, et ce par région; b) quel est le nombre de contrôles effectués, également par région; c) quelle est la fréquence des contrôles pendant une campagne laitière dans la même unité de production laitière; d) quel est le nombre de producteurs en ordre dès le premier contrôle; le nombre de producteurs qui n'est pas en ordre et, dans ces cas, combien de mises en commun d'exploitations ont été opérées et le nombre de litres de lai ...[+++]


1. Kan u mij meedelen: a) of in 1996 reeds voorschotten werden uitbetaald; b) zo ja, hoeveel bedroegen ze; c) zo neen, wat is daarvan de reden?

1. Pouvez-vous me communiquer: a) si des avances ont déjà été payées en 1996; b) dans l'affirmative, à combien elles s'élèvent; c) dans la négative, quelle en est la raison?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden' ->

Date index: 2023-11-07
w