Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer delicate materie betreft " (Nederlands → Frans) :

Een ander zorgenkind dat absoluut moet worden behandeld, hoewel het een zeer delicate materie betreft, is dat van het « gewapend bestuur » .Dit is evenwel een noodzakelijk element om de fenomenen van de georganiseerde criminaliteit efficiënt en multidisciplinair te kunnen benaderen.

Un problème qui doit également absolument être mis en avant, bien qu'il ait trait à une matière spécialement délicate, est celui de la « gewapend bestuur » .Il s'agit néanmoins d'un élément indispensable pour combattre efficacement et de manière multidisciplinaire les phénomènes de criminalité organisée.


Voorwaardelijke invrijheidstelling is een zeer delicate materie en het is dan ook belangrijk dat hiervoor de juiste mensen worden aangetroffen.

La libération conditionnelle étant une matière très délicate, il est très important de la confier aux personnes adéquates.


In de verwijzing die daarnaar wordt gemaakt in § 4, in zeer delicate materies zoals abortus en euthanasie en de respectieve kwalificaties ervan in ander Europees recht, wordt alleen opzettelijke doodslag vermeldt.

Or, la référence qui y est faite au § 4, — dans des matières extrêmement délicates comme l'avortement et l'euthanasie —, et leurs qualifications respectives dans d'autres droits européens, se limite à évoquer l'homicide volontaire.


Hij heeft ook gepleit voor een strenge controle van deze praktijk omdat wordt gewerkt met een zeer delicate materie, het embryo.

Il a également plaidé pour un contrôle rigoureux de cette pratique car l'on travaille avec une matière particulièrement délicate : l'embryon.


Voorwaardelijke invrijheidstelling is een zeer delicate materie en het is dan ook belangrijk dat hiervoor de juiste mensen worden aangetroffen.

La libération conditionnelle étant une matière très délicate, il est très important de la confier aux personnes adéquates.


Dit is het geval indien het zeer gespecialiseerd advies betreft bijvoorbeeld in internationale materies of met betrekking tot een voorziening in cassatie.

Ce procédé est utilisé pour un avis spécialisé comme par exemple pour des matières internationales ou pour un pourvoi en cassation.


Veel van de informatie over de zogenoemde "banden" is ook zeer algemeen, en betreft privébedrijven, de gewesten of materies van andere FOD, die niet onder mijn bevoegdheid vallen.

Une grande part de l'information relative à ces "liens" est très générale et concerne les entreprises privées, les régions ou sont des matières d'autres SPF et ne relèvent donc pas de mes compétences.


Het Europees Parlement was gevraagd zich binnen zeer korte termijn uit te spreken, hoewel het hier een uiterst delicate materie betreft.

Le Parlement européen a été appelé à se prononcer dans un délai particulièrement court, pour des matières pourtant très délicates.


Voor wat nu de publieke omroep aangaat, u allen weet dat het hier een zeer gevoelige en complexe materie betreft, waarover de Commissie herhaaldelijk haar positie heeft duidelijk gemaakt, met name in de onderhavige mededeling.

Maintenant, en ce qui concerne la radiodiffusion de service public, vous savez tous qu'il s'agit d'une question très sensible et très complexe, et la Commission a clairement exposé sa position à de nombreuses reprises, en particulier dans cette communication.


Ik vind dit een zeer veelbelovend begin, hoewel het hier een materie betreft waarover men het al snel eens kan worden. Ik denk niet dat, onder het indrukwekkende aantal Europese programma's dat onze burgers ter beschikking staat, er één is dat bekender en meer gewaardeerd is bij het publiek, en niet alleen onder studenten. Onlangs hield een grootmoeder mij op straat staande om mij te bedanken voor hetgeen ik voor haar kleinkinderen had gedaan, die in het buitenland waren met een Erasmus-beurs.

Je trouve que c'est un début extrêmement prometteur, mais sans doute la matière se prête-t-elle à faire l'unanimité ; en effet, je ne pense pas que, dans le nombre impressionnant des programmes européens mis à la disposition de nos citoyens, il soit un rapport aussi connu et aussi apprécié du public, et pas seulement des étudiants ; dernièrement, une grand-mère m'a arrêtée dans la rue pour me remercier de ce que je faisais pour ses petits-enfants qui voyageaient grâce à une bourse Erasmus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer delicate materie betreft' ->

Date index: 2023-03-04
w