Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer waakzaam moeten » (Néerlandais → Français) :

Feit is echter wel dat de parlementsleden zeer waakzaam moeten zijn om te vermijden dat zij volledig onder de curatele vallen van de executieve en de technici.

Quoi qu'il en soit, il est un fait que les parlementaires doivent se montrer très vigilants pour éviter de tomber entièrement sous la curatelle du pouvoir exécutif et des techniciens.


Feit is echter wel dat de parlementsleden zeer waakzaam moeten zijn om te vermijden dat zij volledig onder de curatele vallen van de executieve en de technici.

Quoi qu'il en soit, il est un fait que les parlementaires doivent se montrer très vigilants pour éviter de tomber entièrement sous la curatelle du pouvoir exécutif et des techniciens.


Wij moeten in dit dossier zeer waakzaam blijven !

Nous devrions rester très attentifs à ce dossier !


We zijn ons zeer bewust van deze problematiek en moeten waakzaam blijven. Het opvolgen van deze verschillende praktijken is noodzakelijk om de veiligheid van de burgers en beoefenaars te waarborgen.

Conscients de cette problématique, nous devons rester vigilants, la réalisation du suivi de ces différentes pratiques est indispensable afin d'assurer la sécurité des citoyens et des praticiens.


Dat is ook waarom wij zeer kritisch en waakzaam moeten zijn.

C’est pourquoi nous devons être très critiques et vigilants.


We zijn zeer waakzaam met betrekking tot het gevoelige milieu in de Oostzee, dat natuurlijk aan risico’s is blootgesteld ten gevolge van allerlei projecten die moeten worden uitgevoerd, en daarom hebben we aan dit project erg harde milieueisen gesteld. Het project wordt momenteel door verschillende relevante autoriteiten geëvalueerd en in detail onderzocht.

Nous sommes très vigilants concernant l’environnement sensible de la mer Baltique qui est, bien sûr, menacé par tout type de projet à réaliser. C’est pourquoi nous avons imposé des normes environnementales très strictes sur ce projet en particulier, qui est désormais examiné et contrôlé par les différentes autorités concernées.


Wij zullen zeer waakzaam moeten blijven om sociale verworvenheden in stand te houden.

Nous devrons rester très vigilants pour préserver les acquis sociaux.


Het is belangrijk in te zien dat dit geen eenvoudige taak zal zijn en dat we zeer waakzaam moeten blijven.

Nous devons savoir que ce ne sera pas une tâche facile et nous devons faire montre d’une grande vigilance.


Wij moeten zeer waakzaam zijn bij de toepassing van nieuwe bepalingen die slechts uitzonderlijk en onder het toezicht van een magistraat mogen worden gebruikt.

Nous devons être particulièrement vigilants dans l'application de nouvelles dispositions qui ne peuvent être utilisées qu'exceptionnellement et sous contrôle d'un magistrat.


Zo moeten we zeer waakzaam zijn voor het gebruik dat de Aziatische fondsen maken van de herstructurering van de staatsschulden of voor de gevraagde garanties.

Ainsi, soyons très attentifs à l'utilisation par les fonds asiatiques de la restructuration de dettes d'État ou des garanties sollicitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer waakzaam moeten' ->

Date index: 2022-12-11
w