Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen bijna drie maal zoveel " (Nederlands → Frans) :

Het tempo van de herplaatsingen ligt in 2017 beduidend hoger dan een jaar eerder: sinds januari zijn bijna 10 300 personen herplaatst – bijna vijf maal zoveel als in dezelfde periode in 2016.

Le rythme des relocalisations a augmenté notablement en 2017, avec près de 10 300 personnes relocalisées depuis le mois de janvier, soit une multiplication par 5 de leur nombre par rapport à la même période en 2016.


Het systeem voorziet in een betaling via enerzijds de werkgevers, die ongeveer 25 miljoen euro hebben betaald, en van de overheid, die bijna drie maal zoveel betaalde.

Le système prévoit un paiement par les employeurs, qui ont payé environ 25 millions d'euros, et les pouvoirs publics, qui ont payé presque trois fois autant.


Het systeem voorziet in een betaling via enerzijds de werkgevers, die ongeveer 25 miljoen euro hebben betaald, en van de overheid, die bijna drie maal zoveel betaalde.

Le système prévoit un paiement par les employeurs, qui ont payé environ 25 millions d'euros, et les pouvoirs publics, qui ont payé presque trois fois autant.


Volgens de ramingen van België zal de sector waarschijnlijk ten minste 50 miljoen euro meer inkomstenbelasting per jaar afdragen, dat wil zeggen meer dan drie maal zoveel als met de normale inkomstenbelasting.

Selon les estimations de la Belgique, l'impôt sur le revenu du secteur diamantaire de gros pourrait rapporter un montant supplémentaire d'au moins 50 millions d’euros chaque année, c’est-à-dire plus du triple de celui versé au titre du régime normal d’impôt sur le revenu.


In de overige banken is die tijd gelijk aan minstens drie maal zoveel dagen als er personeelsleden in dienst zijn (berekend in voltijds equivalent).

Dans les autres banques, ils sont équivalents à au moins trois fois autant de jours que le nombre de travailleurs occupés (calculés en équivalents temps plein).


Slechts 15 % van de consumenten in de EU koopt online in andere EU-landen, terwijl bijna drie keer zoveel consumenten (44 %) in eigen land online kopen.

Seuls 15 % des consommateurs de l’Union achètent des produits en ligne dans d’autres pays de l’UE, alors que près de trois fois autant (44 %) le font dans leur propre pays.


Zij onderstreept in dit verband dat het ongehoord is een externe deskundige aan te werven die drie maal zoveel verdient als de leidende ambtenaren bij de federale overheidsdiensten.

Elle souligne à cet égard qu'il y a une indécence à recruter un expert externe avec une rémunération au moins trois fois supérieure à celle des fonctionnaires dirigeants de la Fonction publique fédérale.


In dat rapport kwam het onderzoeksteam bijvoorbeeld tot de vaststelling dat de Marokkaanse jongeren meer dan drie keer zo vaak delicten pleegden dan de « Belgische » jongeren en dat Oost-Europese jongeren zelfs bijna dertien keer zoveel delicten pleegden als hun « Belgische » leeftijdsgenoten.

Dans ce rapport, l'équipe qui a effectué l'étude a, par exemple, constaté que les jeunes Marocains étaient responsables de plus de trois fois plus de délits que les jeunes « Belges » et que les jeunes provenant d'Europe orientale commettaient même près de treize fois plus de délits que les « Belges » du même âge.


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

Au cours des cinq dernières années, la croissance de l'emploi dans les secteurs dits à haut niveau de formation (c'est-à-dire les secteurs dont au moins 40 % de la main-d'oeuvre ont atteint le niveau de l'enseignement supérieur) a été trois fois plus élevée que la croissance moyenne de l'emploi dans l'ensemble des secteurs (annexe II, point 3).


De Franstaligen hebben met andere woorden bijna drie keer zoveel artsen als de Vlamingen, terwijl er in België zes miljoen Vlamingen tegenover vier miljoen Franstaligen zijn.

En d'autres termes, les francophones ont quasiment trois fois plus de médecins que les Flamands, alors que la Belgique compte six millions de Flamands contre quatre millions de francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen bijna drie maal zoveel' ->

Date index: 2023-02-28
w