Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dit vanuit onze natuurlijke " (Nederlands → Frans) :

We zeggen altijd aan de mensen dat wij de beslissing nemen, niet om autoritair te doen, maar dat wij beslissen, vanuit onze ervaring.

Nous disons toujours aux personnes que nous prenons la décision, non pour montrer notre autorité mais sur la base de notre expérience.


Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.

Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.


Het Gewestelijk Expresnet (GEN) moet Brussel makkelijk bereikbaar maken vanuit Vlaanderen, dit wil zeggen: meer en snellere verbindingen naar onze hoofdstad.

Le Réseau Express Régional (RER) doit rendre Bruxelles aisément accessible depuis la Flandre.


Natuurlijk moeten we er ook rekening mee houden dat onze agenda nog kan worden gewijzigd door dossiers die vanuit de actualiteit of vanuit het huidige, Spaanse voorzitterschap naar voren worden geschoven.

Bien entendu, nous devons également tenir compte des possibilités de modification de notre agenda par des dossiers mis en avant par l'actualité ou par la présidence espagnole actuelle.


Vanuit onze emotie zeggen we dat deze misdadiger moet worden gestopt, dat de broedermoord in eigen land een halt moet worden toegeroepen en dat we daarbij geen enkele noodzakelijke maatregel kunnen uitsluiten, ook de militaire optie niet.

D’un côté, nos émotions nous poussent à dire que ce criminel doit être stoppé, que cette guerre fratricide qu’il mène contre son propre peuple doit être arrêtée et que nous ne devons exclure aucune option pour atteindre cet objectif, même pas les options militaires.


Wij zeggen dus ook duidelijk vanuit onze positie hier: wij zullen onze Parlementaire mogelijkheden ten volle benutten, niet om iets te voorkomen maar om constructief te zijn.

Pour cette raison, nous disons ici clairement que nous utiliserons pleinement nos prérogatives parlementaires non pour empêcher quoi que ce soit, mais pour bâtir quelque chose de constructif.


Nooit zijn onze samenlevingen zo pro-Amerikaans geweest, zo Amerikaans, zouden we ook kunnen zeggen, en dat geldt natuurlijk ook voor onze politieke, culturele en sociale elites.

Il n’y a jamais eu autant de pro-américanisme, autant d’américanisme, pourrions-nous dire, dans l’ensemble de nos sociétés et, évidemment, dans l’ensemble des élites politiques, culturelles et sociales.


Beperking, hergebruik, recycling van afval, dat zijn goede duurzame richtingen. Grootschalig inzetten op verbrandingsovens zoals rapporteur Jackson wil, is volstrekt de verkeerde richting, zowel vanuit het oogpunt van de klimaatsproblematiek als vanuit het oogpunt van het behoud van onze natuurlijke hulpbronnen.

La restriction, la réutilisation et le recyclage des déchets sont tous des options viables. Par contre, investir lourdement dans des incinérateurs, comme le suggère Mme Jackson, n’est pas du tout la voie à suivre, tant dans l’intérêt du climat que dans celui de la protection de nos ressources naturelles.


Aan dat duidelijke ja wordt niets afgedaan wanneer wij Griekenland aansporen zijn inspanningen voort te zetten en erop wijzen dat in Griekenland nog heel veel moeten worden gedaan voordat er aantoonbaar sprake is van duurzame prijsstabiliteit en een evenwichtige overheidssector met lage schulden. Wij zeggen dit vanuit onze natuurlijke verantwoordelijkheid voor een sterke euro, duurzaamheid, prijsstabiliteit, en een gelijke behandeling van alle lidstaten.

Ce oui très clair n'est en rien atténué si nous rappelons notre engagement pour un euro fort, pour la durabilité, pour la stabilité des prix et l'égalité de traitement entre tous les pays, si nous encourageons la Grèce à poursuivre ses efforts et faisons également observer que beaucoup d'efforts doivent encore être entrepris dans ce pays afin de présenter une stabilité durable des prix ainsi qu'un secteur public en équilibre et faiblement endetté.


Er rijzen zowel problemen vanuit juridisch oogpunt als op het vlak van de operationaliteit: dit wil zeggen het beschermen van de rechten en van de bezittingen van onze burgers tegen het gevaar van het afluisteren door Echelon.

Des problèmes se posent aux plans juridique et opérationnel, c'est-à-dire quant à la protection des droits et biens de nos citoyens contre le risque d'écoute au moyen du système Echelon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dit vanuit onze natuurlijke' ->

Date index: 2022-12-26
w