Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zegt dat hij weinig hoop " (Nederlands → Frans) :

Tevens leidt de heer Moureaux uit de uiteenzetting van de vorige spreker af dat hij weinig vertrouwen heeft in de Vlaamse instellingen, aangezien hij zegt dat ze niet de moed zullen opbrengen om de regeling van de constitutieve autonomie te gebruiken om de datum van de regionale verkiezingen te veranderen.

M. Moureaux déduit par ailleurs de l'exposé du préopinant que celui-ci a peu de confiance dans les entités flamandes lorsqu'il déclare que celles-ci n'auront pas le courage d'utiliser le nouveau régime d'autonomie constitutive pour modifier la date des élections régionales.


D. gelet op het antwoord op de mondelinge vraag aan staatssecretaris Bernard Clerfayt van 25 februari 2010 en van 22 december 2010 in de Senaat waarin hij zegt goede hoop te hebben op een spoedig oplossing voor dit dossier en dat de oplossing van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk ernstig bestudeerd wordt;

D. considérant la réponse à la question orale au secrétaire d'État Bernard Clerfayt du 25 février 2010 et du 22 décembre 2010 au Sénat indiquant qu'il avait « bon espoir de voir aboutir le dossier rapidement » et présentant la solution de société anonyme de droit public à finalité sociale comme une voie sérieuse à l'étude;


Ik ben ervan overtuigd dat het resultaat veelzeggend zal zijn en ik hoop dat de Raad zal inzien dat wanneer het Parlement, dat de burgers van Europa vertegenwoordigt, met, naar ik hoop, een grote meerderheid ja zegt tegen de toetreding van Bulgarije en Roemenië, hij dat ook zo snel mogelijk moet doen.

J’espère que le Conseil va reconnaître que lorsque l’assemblée représentant les citoyens européens dit oui à une large majorité à la Bulgarie et à la Roumanie, comme je l’espère, le Conseil doit suivre aussi promptement que possible.


De Commissie wijst eveneens nogmaals op de verklaring die de voorzitter van de Europese Commissie heeft afgelegd naar aanleiding van de aankondiging van de Spaanse premier dat er een vredesdialoog met de ETA op gang zou worden gebracht. Daarin zegt hij de hoop te delen van al degenen die uitzien naar een toekomst waarin Spanje verlost is van de gesel van het terrorisme.

Elle rappelle également la déclaration de son président concernant l’annonce par le Premier ministre espagnol de l’instauration d’un dialogue avec l’ETA, partageant les espoirs de tous ceux qui aspirent à une Espagne libérée de ce fléau qu’est le terrorisme.


Gisteren heeft een collega van de Socialistische Fractie gezegd dat hij nooit zou accepteren dat Turkije verder wordt geïslamiseerd, welnu, ik hoop dat hij en zijn fractie zich ook zullen verzetten tegen de islamisering van Europa, maar ik maak mij ter zake heel weinig illusies.

Hier, un député du groupe socialiste au Parlement européen a affirmé qu’il n’accepterait pas une islamisation accrue de la Turquie.


Gisteren heeft een collega van de Socialistische Fractie gezegd dat hij nooit zou accepteren dat Turkije verder wordt geïslamiseerd, welnu, ik hoop dat hij en zijn fractie zich ook zullen verzetten tegen de islamisering van Europa, maar ik maak mij ter zake heel weinig illusies.

Hier, un député du groupe socialiste au Parlement européen a affirmé qu’il n’accepterait pas une islamisation accrue de la Turquie.


Als de heer Allister hier was geweest, dan zou ik hem hebben gevraagd op wie hij zou stemmen. Zou hij op iemand stemmen en zijn geld geven aan iemand die zegt “Ik kom deze zaal of deze instelling binnen met ambities, hoop en dromen en ik beloof mijn best te zullen doen en te werken aan een toekomst voor de Europese Unie”?

Voterait-il pour quelqu’un et serait-il disposé à payer quelqu’un qui déclare «J’entre dans cette salle ou dans cette institution plein d’ambitions, d’espoirs et de rêves et je promets de faire de mon mieux et de travailler pour l’avenir de l’Union européenne»?


Wanneer de regering met Electrabel in een dispuut verwikkeld is - waarover minister Vanhengel zelf zegt dat hij weinig hoop heeft op een goede afloop - en ze met datzelfde Electrabel nieuwe onderhandelingen moet aanknopen omdat zij de kerncentrales langer wil openhouden, moet ze alle kaarten op tafel leggen om een goede deal te maken en een dading te sluiten.

Si le gouvernement est impliqué dans un différend avec Electrabel - dont le ministre Vanhengel lui-même n'espère guère une issue favorable - et qu'il doit entamer de nouvelles négociations avec ce même Electrabel parce qu'il veut faire prolonger les centrales nucléaires, il doit jouer cartes sur table pour trouver un bon compromis.


We vernamen ook niets van de heer Colpaert, voorzitter van de raad van bestuur van Infrabel, noch van de heer Haek, van wie de minister nu zegt dat hij nog weinig aan hem te zeggen heeft. Ik apprecieer het ten zeerste dat de vice-eerste minister op zo'n korte termijn een evolutie ten goede heeft kunnen realiseren.

J'apprécie au plus haut point que le vice-premier ministre ait pu faire évoluer la situation dans le bon sens en si peu de temps.


Als de juridische nota waarnaar de minister heeft gevraagd, maar waarover hij nog niet beschikt, zegt dat de NIRAS die constructie van Belgoprocess moet goedkeuren, dan hoop ik dat de vertegenwoordigers van de overheid binnen de NIRAS er alles aan zullen doen om de spin-off onmogelijk te maken en dat de minister daarin zijn verantwoordelijkheid zal nemen.

Si l'avis juridique demandé par le ministre, mais dont il ne dispose pas encore, indique que l'ONDRAF doit approuver cette construction de Belgoprocess, j'espère que les représentants de l'autorité à l'ONDRAF feront tout pour empêcher le spin-off et pour que le ministre prenne ses responsabilités en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt dat hij weinig hoop' ->

Date index: 2023-01-15
w