Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf een tegenovergesteld signaal heeft » (Néerlandais → Français) :

Hij merkt op dat de minister eigenlijk zelf een tegenovergesteld signaal heeft gegeven toen hij een paar weken geleden aangaf geen extra middelen voor palliatie te willen uittrekken.

Il fait remarquer qu'en fait, le ministre a lui-même donné un signal contraire en déclarant, il y a quelques semaines, ne pas vouloir affecter de moyens supplémentaires au secteur des soins palliatifs.


Hij merkt op dat de minister eigenlijk zelf een tegenovergesteld signaal heeft gegeven toen hij een paar weken geleden aangaf geen extra middelen voor palliatie te willen uittrekken.

Il fait remarquer qu'en fait, le ministre a lui-même donné un signal contraire en déclarant, il y a quelques semaines, ne pas vouloir affecter de moyens supplémentaires au secteur des soins palliatifs.


Zelf heeft hij gegevens van het Comité d'éducation pour la santé die het tegenovergestelde bewijzen.

Quant à lui, il dispose de données du « Comité d'éducation pour la santé » qui prouvent le contraire.


Zelf heeft hij gegevens van het Comité d'éducation pour la santé die het tegenovergestelde bewijzen.

Quant à lui, il dispose de données du « Comité d'éducation pour la santé » qui prouvent le contraire.


Een ander verkeerd signaal dat onlangs werd gegeven, is dat de regering beslist heeft om ­ voor de begeleiding van werklozen gekoppeld aan de afschaffing van artikel 80 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991 ­ voorrang te geven aan jongere werklozen en werklozen vanaf de leeftijd van 50 jaar zelfs niet op te nemen in de planning en dus geen ...[+++]

Constitue elle aussi un signal négatif la décision récente du gouvernement ­ concernant l'accompagnement des chômeurs lié à l'abrogation de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ­ de donner la priorité aux jeunes travailleurs, de ne même pas intégrer les chômeurs de 50 ans et plus dans le programme, et donc de ne pas leur offrir le moindre accompagnement.


De politieke keuze die de Europese Gemeenschap maakt om zich van haar eigen satellietradionavigatiesysteem te voorzien houdt in dat zij zelf echt zeggenschap over het beveiligde "PRS"-signaal heeft. Deze keuze druist in tegen het aanvaarden van relatieve onafhankelijkheid waarbij men zich zou schikken in het voorwaardelijke gebruik van dit "publieke" signaal.

Le choix politique fait par la Communauté européenne de se doter de son propre système de radionavigation par satellite implique une véritable maîtrise par elle-même du signal sécurisé «PRS». Il va à l'encontre de l'acceptation d'une indépendance relative qui s'accommoderait de l'utilisation conditionnée de ce signal «gouvernemental».


De politieke keuze die de Europese Gemeenschap maakt om zich van haar eigen satellietradionavigatiesysteem te voorzien houdt in dat zij zelf echt zeggenschap over het beveiligde "PRS"-signaal heeft. Deze keuze druist in tegen het aanvaarden van relatieve onafhankelijkheid waarbij men zich zou schikken in het voorwaardelijke gebruik van dit "publieke" signaal.

Le choix politique fait par la Communauté européenne de se doter de son propre système de radionavigation par satellite implique une véritable maîtrise par elle-même du signal sécurisé «PRS». Il va à l'encontre de l'acceptation d'une indépendance relative qui s'accommoderait de l'utilisation conditionnée de ce signal «gouvernemental».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wie bij deze verkiezingen aanwezig is geweest, wie gezien heeft hoe de mensen `s ochtends om zeven uur de doorzichtige stembussen zorgvuldig verzegelden om de hele verdere dag met grote trots de procedures nauwgezet in acht te nemen, die kan zich voorstellen wat dat alles voor het Palestijnse volk zelf betekend moet hebben. Allereerst als signaal aan Israë ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tous ceux présents à cette élection, lors d’une journée qui avait débuté par le scellage méticuleux des urnes transparentes à sept heures du matin et s’était poursuivie dans une organisation générale marquée par un haut degré de fierté et de précision, peuvent aisément se représenter ce que ces élections ont signifié pour le peuple palestinien, concernant premièrement ses relations avec Israël et deuxièmement ses relations avec le monde arabe, dans la mesure où les Palestiniens ont fait la démonstration d’un phénomène parfaitement inconnu dans les pays arabes.


Het verbaast ons dan ook allemaal dat de rapporteur ons uiteindelijk precies het tegenovergestelde mededeelt: dat aan de ene kant “dit rapport nadrukkelijk alleen betrekking [heeft] op de mensenrechtensituatie in de huidige EU-lidstaten zelf” – dat is precies wat het niet zou moeten doen – en dat aan de andere kant het verslag “niet een overzicht en een beoordeling van de daden van Raad, Commissie en Parlement [bevat]” – hetgeen wel het geval had moeten zijn

Aussi sommes-nous tous étonnés que le rapporteur finisse en fin de compte par nous informer exactement du contraire : que, d’une part, "ce rapport ne concerne explicitement que la situation des droits de l'homme dans les actuels États membres de l'UE"3 - ce qui est exactement ce qu’il n’aurait pas dû faire ; et, d’autre part, que le rapport ne "contient pas une vue d'ensemble ni une appréciation des actes du Conseil, de la Commission et du Parlement"3 - ce qu’il aurait dû faire.


Het arrest nr. 77/97 van 17 december 1997 van het Hof wordt ten onrechte aangevoerd, want het heeft betrekking op een zaak die volstrekt verschillend, en zelfs tegenovergesteld is aan deze zaak.

C'est à tort que l'arrêt de la Cour n° 77/97 du 17 décembre 1997 est invoqué car il concerne une espèce totalement différente voire même opposée à la présente cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf een tegenovergesteld signaal heeft' ->

Date index: 2022-07-10
w