Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dat trouwens niet permitteren " (Nederlands → Frans) :

De NAVO kan zich dat trouwens niet permitteren.

Elle n'a d'ailleurs pas les moyens de se le permettre.


Alles kost voor de ­ doorgaans kroostrijke ­ orthodoxe joodse of islamitische consument nu reeds veel duurder en velen kunnen zich de luxe niet permitteren om halal of kosher voedsel in te voeren uit regio's van buiten de EU. Bij een verbod op kosher voedsel worden zij de facto het recht ontzegd om voedsel te nuttigen conform hun dwingende geloofsbepalingen.

Tout coûte de plus en plus cher pour les consommateurs juifs ou musulmans orthodoxes ­ qui ont généralement des familles nombreuses ­ et bon nombre d'entre eux ne peuvent s'offrir le luxe d'importer de la nourriture halal ou casher produite hors de l'UE. En interdisant l'alimentation casher, on les prive, de facto, de leur droit de consommer des aliments conformes aux règles impérieuses de leur foi.


Alles kost voor de ­ doorgaans kroostrijke ­ orthodoxe joodse of islamitische consument nu reeds veel duurder en velen kunnen zich de luxe niet permitteren om halal of kosher voedsel in te voeren uit regio's van buiten de EU. Bij een verbod op kosher voedsel worden zij de facto het recht ontzegd om voedsel te nuttigen conform hun dwingende geloofsbepalingen.

Tout coûte de plus en plus cher pour les consommateurs juifs ou musulmans orthodoxes ­ qui ont généralement des familles nombreuses ­ et bon nombre d'entre eux ne peuvent s'offrir le luxe d'importer de la nourriture halal ou casher produite hors de l'UE. En interdisant l'alimentation casher, on les prive, de facto, de leur droit de consommer des aliments conformes aux règles impérieuses de leur foi.


De minister verheugt zich er trouwens over dat artikel 5 van het wetsontwerp tijdens de periode waarin de uitgaven voor verkiezingspropaganda beperkt zijn niet alleen commerciële telefooncampagnes verbiedt, maar ook andere soortgelijke vormen van telecommunicatie, zoals SMS-jes.

Pour le surplus, le ministre se réjouit que l'article 5 du projet de loi vise à interdire pendant la période durant laquelle les dépenses de propagande électorale sont plafonnées, non seulement les campagnes commerciales par téléphone, mais aussi toutes formes de télécommunication analogues, telles que les SMS.


De regering is zich daar trouwens van bewust, aangezien het ontwerp een ingewikkelde regeling van ingebrekestelling invoert van de directeur bij wie het bezwaarschrift wordt ingediend, wanneer die niet binnen een termijn van achttien maanden uitspraak heeft gedaan (het bij artikel 8 van het ontwerp voorgestelde artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd in de Kamercommissie).

Le gouvernement en est d'ailleurs conscient, puisque le projet organise un régime complexe de mise en demeure du directeur saisi de la réclamation lorsque celui-ci n'a pas statué dans un délai de dix-huit mois (article 1385undecies du Code judiciaire proposé par l'article 8, du projet, modifié par la commission à la Chambre).


Maatregelen voor de vroegtijdige uitroeiing van invasieve muggen zijn efficiënt wanneer de muggen zich nog niet hebben uitgebreid -zoals trouwens is vastgesteld met de Aedes japonicus- en daarom is er een surveillancesysteem nodig.

Des mesures de destruction précoce de moustiques invasifs sont efficaces lorsque ceux-ci ne se sont pas encore étendus, comme on a d'ailleurs aussi pu l'observer avec l'Aedes japonicus, et pour ce faire, il faut un système de surveillance.


Het beperkt zich trouwens niet tot het Arabisch dat trouwens talrijke zeer verschillende dialecten kent - wat de recrutering op zich niet eenvoudiger maakt - maar gaat ruimer en heeft ook betrekking op de verschillende talen van andere risicovolle regio's (zoals bvb Afghanistan en Pakistan).

Elle ne se limite d'ailleurs pas à l'arabe qui comprend d'ailleurs de nombreux dialectes très différents - ce qui ne facilite pas le recrutement - mais est plus large et concerne aussi diverses langues d'autres régions à risques (comme par exemple l'Afghanistan et le Pakistan).


Wat de afwikkeling betreft, is trouwens bepaald dat de toepassing van deze schorsingsbevoegdheid op zich niet mag leiden tot de toepassing van de close-out nettingclausules.

En matière de résolution, il est d'ailleurs prévu que l'application de ce pouvoir de suspension ne peut en soi provoquer l'application des clauses de "close-out netting".


Op bepaalde werkgeverssites wordt werkgevers trouwens aangeraden om voor het begin van de occulte periode de moeilijke gevallen te ontslaan die nog niet tegen ontslag zijn beschermd, maar die zich vermoedelijk kandidaat zullen stellen ( [http ...]

Certains sites patronaux conseillent d'ailleurs aux employeurs : "licenciez avant (le début de la période occulte) les "cas difficiles" qui ne sont pas encore protégés contre le licenciement, mais dont vous pensez qu'ils se porteront bientôt candidat" ( [http ...]


Het is mijn mening dat de Bijzonder Evaluator zich moet toeleggen op beleidsevaluaties die het niveau overstijgen van de interventies en zich richten op onderwerpen die de Belgische ontwikkelingssamenwerking in haar geheel vooruit kunnen helpen (Ik merk trouwens dat de meeste inhoudelijke vragen die u aan de evaluator stelt vragen op het beleidsniveau zijn.) BTC werkt niet aan systeem dat collecte van gegevens andere dan gegevens d ...[+++]

À mon sens, l'évaluateur spécial doit se concentrer sur les évaluations de politique qui dépassent le niveau des interventions et se concentrent sur des sujets susceptibles de faire progresser la coopération belge au développement dans son ensemble (Je remarque d'ailleurs que la plupart des questions de fond que vous posez à l'évaluateur sont des questions concernant le niveau politique.) La CTB ne travaille pas sur un système qui doit permettre de collec ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : navo kan zich dat trouwens niet permitteren     velen kunnen zich     luxe     luxe niet permitteren     minister verheugt zich     zich er trouwens     beperkt zijn     regering is zich     zich daar     zich daar trouwens     niet     muggen zich     uitgebreid trouwens     zich nog     beperkt zich     gaat     beperkt zich trouwens     zich trouwens     trouwens     zich     wordt werkgevers trouwens     nog     bijzonder evaluator zich     ik merk trouwens     btc werkt     zich dat trouwens niet permitteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dat trouwens niet permitteren' ->

Date index: 2023-09-11
w