Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich een adequaat rechtskader bieden " (Nederlands → Frans) :

(2) Intellectuele-eigendomsrechten zijn vitale bedrijfsmiddelen die een essentieel rechtskader bieden om te waarborgen dat degenen die zich bezighouden met innovatie of creativiteit een billijke beloning voor hun werk ontvangen en dat hun investering in onderzoek en nieuwe ideeën wordt beschermd.

(2) Les droits de propriété intellectuelle sont des éléments essentiels du patrimoine des entreprises, qui constituent un cadre réglementaire essentiel, pour garantir aux inventeurs et aux créateurs la juste rémunération de leur travail et la protection de leur investissement dans la recherche et l'innovation.


De regering is dan ook van oordeel dat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp alle mogelijkheden in zich houdt om op elke problematische situatie een adequaat antwoord te bieden en verzoekt de commissie dan ook dit ontwerp goed te keuren.

Le gouvernement estime dès lors que le projet approuvé par la Chambre offre toutes les possibilités pour répondre adéquatement à toute situation problématique et demande donc à la commission de bien vouloir approuver ce projet.


De regering is dan ook van oordeel dat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp alle mogelijkheden in zich houdt om op elke problematische situatie een adequaat antwoord te bieden en verzoekt de commissie dan ook dit ontwerp goed te keuren.

Le gouvernement estime dès lors que le projet approuvé par la Chambre offre toutes les possibilités pour répondre adéquatement à toute situation problématique et demande donc à la commission de bien vouloir approuver ce projet.


In dit verband stelt het Hof vast dat laatstbedoelden, net zoals gehuwde personen, er zich binnen een welomlijnd rechtskader toe verbinden om een gemeenschappelijk leven te leiden en elkaar wederzijdse steun en bijstand te bieden.

À cet égard, la Cour constate que ces dernières, tout comme les personnes mariées, s’engagent, dans un cadre juridique bien précis, à mener une vie commune, à une aide matérielle et à une assistance réciproques.


4. is de mening toegedaan dat meer middelen kunnen worden geïnvesteerd in de IGAD ter bevordering van een systeem van goed bestuur en van een effectieve politieke dialoog en mechanismen voor consensusvorming in en tussen alle aangesloten landen; verzoekt de EU om deze rol te vergemakkelijken door zich verder te engageren in hun proces voor het opbouwen van hun interne capaciteit; herinnert eraan dat het van uitermate groot belang is een regionaal institutioneel kader voor dialoog en coördinatie tussen de landen van de regio te bevor ...[+++]

4. est d'avis que les ressources investies dans l'IGAD pourraient être augmentées afin de promouvoir un système de bonne gouvernance, de même qu'un dialogue politique efficace et des mécanismes de recherche de consensus dans et parmi tous ses États membres; demande que l'Union leur facilite ce rôle en s'engageant elle-même davantage dans le processus de renforcement de leurs capacités internes; rappelle qu'il sera de la plus haute importance d'encourager un cadre institutionnel régional pour le dialogue et la coordination entre les pays de la région, et tout particulièrement l'Éthiopie, le Kenya et l'Ouganda, qui, en tant qu'acteurs-cl ...[+++]


7. wijst erop dat consolidatie geen politieke doelstelling op zich hoeft te zijn, maar voor de economie duidelijke voordelen moet bieden door de groei te stimuleren, innovatie aan te moedigen, concurrentie te waarborgen, de toegang tot financiering te verbeteren, financiële instellingen in staat te stellen synergie-effecten en kostenbesparingen nuttig te gebruiken en consumenten een ruimere keuze en een betere kwaliteit te bieden, en tegelijkertijd een ...[+++]

7. rappelle que la consolidation ne devrait pas constituer un objectif politique en soi mais devrait apporter des avantages manifestes à l'économie en stimulant la croissance, en encourageant l'innovation, en assurant la concurrence, en améliorant l'accès au financement, en permettant aux institutions financières d'exploiter les synergies et les gains en termes de maîtrise des coûts, et en offrant aux consommateurs davantage de choix et une qualité plus élevée, tout en leur garantissant un niveau adéquat de protection;


7. wijst erop dat consolidatie geen politieke doelstelling op zich hoeft te zijn, maar voor de economie duidelijke voordelen moet bieden door de groei te stimuleren, innovatie aan te moedigen, concurrentie te waarborgen, de toegang tot financiering te verbeteren, financiële instellingen in staat te stellen synergie-effecten en kostenbesparingen nuttig te gebruiken en consumenten een ruimere keuze en een betere kwaliteit te bieden, en tegelijkertijd een ...[+++]

7. rappelle que la consolidation ne devrait pas constituer un objectif politique en soi mais devrait apporter des avantages manifestes à l'économie en stimulant la croissance, en encourageant l'innovation, en assurant la concurrence, en améliorant l'accès au financement, en permettant aux institutions financières d'exploiter les synergies et les gains en termes de maîtrise des coûts, et en offrant aux consommateurs davantage de choix et une qualité plus élevée, tout en leur garantissant un niveau adéquat de protection;


(2) Met deze richtlijn wordt beoogd een antwoord te geven op de in de uitvoeringsverslagen[19] van de twee genoemde richtlijnen vastgestelde noodzaak om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen en een samenhangend rechtskader te bieden voor diverse groepen personen die zich uit derde landen naar de Unie wensen te begeven.

(2) La présente directive devrait répondre à la nécessité exprimée dans les rapports sur l’application des deux directives[19] de remédier aux points faibles constatés, et d’offrir un cadre juridique cohérent aux différentes catégories de personnes originaires de pays tiers qui se rendent dans l’Union.


Hoewel de nationale wetgeving tot uitvoering van de richtlijnen nog recent is, en de richtlijnen inzake medische hulpmiddelen op zich een adequaat rechtskader bieden met het oog op veiligheidsaspecten en technologische ontwikkeling, is een herziening van de werking van het regelgevingskader noodzakelijk teneinde waar mogelijk verbeteringen aan te brengen met betrekking tot het kader en de tenuitvoerlegging daarvan.

Bien que les législations nationales d'application des directives soient d'adoption récente et que les directives constituent en elles-mêmes un cadre juridique suffisant pour les aspects de sécurité et d'évolution technologique, une révision du fonctionnement de la réglementation doit intervenir afin d'apporter, s'il y a lieu, des améliorations à cette réglementation et à son application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een adequaat rechtskader bieden' ->

Date index: 2022-08-05
w