Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in italië een tragedie heeft voltrokken » (Néerlandais → Français) :

Opnieuw is bekendgemaakt dat zich in Italië een tragedie heeft voltrokken: de Italiaanse premier heeft zelfs bevestigd dat deze tragedie was te verwachten.

Voilà donc qu’une nouvelle tragédie frappe l’Italie; le premier ministre italien a même prétendu qu’il s’agissait d’une tragédie prévisible.


Sinds 1831, het jaar van het ontstaan van het Koninkrijk België, heeft zich een maatschappelijke evolutie zonder weerga voltrokken.

Depuis 1831, année de l'avènement du Royaume de Belgique, il s'est produit une évolution sociale sans pareille.


Ernstige beleidsfouten van zowel het management van Sabena en Swissair, als de Belgische overheid hebben ertoe geleid dat een vermijdbaar economisch en sociaal drama zich niettemin heeft voltrokken.

Tant la direction de la Sabena et de Swissair que les autorités belges ont commis de graves erreurs de gestion qui ont provoqué un drame économique et social que l'on aurait pourtant pu éviter.


De heer De Thuin, brigadecommandant van de rijkswacht van Luttre, beweert dat zich bij de rijkswacht een mentaliteitsverandering heeft voltrokken sinds de wet van 1992, zodat het preventieve aspect momenteel als essentieel wordt beschouwd.

M. De Thuin, commandant de la brigade de gendarmerie de Lutte, prétend que la gendarmerie a changé de mentalité depuis la loi de 1992, à tel point que le préventif est devenu un concept de base.


Ernstige beleidsfouten van zowel het management van Sabena en Swissair, als de Belgische overheid hebben ertoe geleid dat een vermijdbaar economisch en sociaal drama zich niettemin heeft voltrokken.

Tant la direction de la Sabena et de Swissair que les autorités belges ont commis de graves erreurs de gestion qui ont provoqué un drame économique et social que l'on aurait pourtant pu éviter.


2. Uit zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 blijkt dat nog geen gelijke-kansenplan voor het gefusioneerde departement Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu werd opgesteld, gezien de fusie van de departementen Sociale Voorzorg met Volksgezondheid en Leefmilieu zich pas op 1 oktober 1995 heeft voltrokken.

2. De sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, il ressort qu'aucun plan d'égalité de chances n'a encore été établi pour le ministère regroupant les Affaires sociales, la Santé publique et l'Environnement, étant donné que la fusion du département de la Prévoyance sociale avec celui de la Santé publique et de l'Environnement n'a eu lieu que le 1 octobre 1995.


Dank u zeer voor uw verklaring en voor het feit dat u onze aandacht gevestigd heeft op de tragedie die zich zo dichtbij, in België, heeft voltrokken.

Merci beaucoup pour votre déclaration et d’avoir attiré notre attention sur cette tragédie qui s’est produite si près de nous, en Belgique.


A. overwegende dat verwoestende branden en zware overstromingen in de zomer van 2007 dood en verderf hebben gezaaid in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, waarbij EU-lidstaten, alsmede perifere regio's, vooral Martinique en Guadalupe, die te lijden hadden van de orkaan Dean, en ook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU getroffen werden; dat er alleen al in juli even veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006 en dat er zich in augustus in Griekenland een grote ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et ont touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire fac ...[+++]


A. overwegende dat de zomer van 2007 wordt gekenmerkt door buitengewoon vernietigende bos- en natuurbranden in het algemeen in Zuid-Europa, in veel gevallen resulterend in het verlies van mensenlevens, waaronder van toegewijd personeel van brandweerkorpsen, en in aanzienlijke materiële schade en schade aan het milieu; verder overwegende dat alleen al in juli net zo veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006; verder overwegende dat zich in augustus in Griekenland een grote nationale ...[+++]

A. considérant que l'été 2007 a été marqué par des incendies de forêts et autres incendies sauvages d'une gravité exceptionnelle dans tout le sud de l'Europe, qui ont provoqué la mort de nombreux citoyens européens, y inclus parmi les membres du personnel de lutte contre les incendies, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale par suite de l'un des incend ...[+++]


A. overwegende dat verwoestende branden en zware overstromingen in de zomer van 2007 dood en verderf hebben gebracht in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, en andere EU-lidstaten, perifere regio's, vooral Martinique en Guadalupe, te lijden hadden van de orkaan Dean, zoals ook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU, dat er alleen al in juli even veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006 en dat er zich in augustus in Griekenland een grote nationale ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont semé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, frappant des États membres de l'UE, certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, touchées par le cyclone Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in italië een tragedie heeft voltrokken' ->

Date index: 2024-02-26
w