Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich nog koest en evenmin » (Néerlandais → Français) :

Tijdens hun vorming hebben deze kandidaten het statuut van militair, hoewel ze niet mogen deelnemen aan een vorm van gewapende operationele inzet voor ze de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt (Art. 3bis van de wet van 20 mei 1994 betreffende de aanwending van de Krijgsmacht, de paraatstelling, alsook betreffende de periodes en de standen waarin de militair zich kan bevinden), en evenmin ingezet kunnen worden bij hulpverlening op een vreemd grondgebied zolang ze in opleiding zijn (Art. 10, vierde lid, van bovengenoemde wet van 20 mei 1994 ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001, dat bepaalt dat de kandidaat-militair van het actief kader d ...[+++]

Durant leur formation ces candidats ont le statut de militaire toutefois ils ne peuvent pas participer à une forme d'engagement opérationnel armé avant d'avoir atteint l'âge de 18 ans (Art. 3bis de la loi du 20 mai 1994 relative à la mise en œuvre des Forces armées, à la mise en condition, ainsi qu'aux périodes et positions dans lesquelles le militaire peut se trouver) ni être engagés en assistance sur un territoire étranger aussi longtemps qu'ils sont en formation (Article 10, alinéa 4, de la loi du 20 mai 1994 susmentionnée inséré par la loi du 22 mars 2001, qui précise que le candidat militaire du cadre actif qui n'est pas encore arri ...[+++]


Vandaag kan men zich nog maar moeilijk de omvang voorstellen van de drama's die zich toen hebben afgespeeld, evenmin als de erbarmelijke omstandigheden waarin de gemobiliseerden terechtkwamen als gevolg van deze brutale onttrekking aan het normale leven.

Il est difficile aujourd'hui d'imaginer l'ampleur des drames rencontrés ainsi que les conditions pitoyables auxquelles les mobilisés furent soumis par le biais de cet attachement brutal à une vie normale.


Tijdens hun vorming hebben deze kandidaten het statuut van militair, hoewel ze niet mogen deelnemen aan een vorm van gewapende operationele inzet voor ze de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt (Art. 3bis van de wet van 20 mei 1994 betreffende de aanwending van de Krijgsmacht, de paraatstelling, alsook betreffende de periodes en de standen waarin de militair zich kan bevinden), en evenmin ingezet kunnen worden bij hulpverlening op een vreemd grondgebied zolang ze in opleiding zijn (Art. 10, vierde lid, van bovengenoemde wet van 20 mei 1994 ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001, dat bepaalt dat de kandidaat-militair van het actief kader d ...[+++]

Durant leur formation ces candidats ont le statut de militaire toutefois ils ne peuvent pas participer à une forme d'engagement opérationnel armé avant d'avoir atteint l'âge de 18 ans (Art. 3bis de la loi du 20 mai 1994 relative à la mise en œuvre des Forces armées, à la mise en condition, ainsi qu'aux périodes et positions dans lesquelles le militaire peut se trouver) ni être engagés en assistance sur un territoire étranger aussi longtemps qu'ils sont en formation (Article 10, alinéa 4, de la loi du 20 mai 1994 susmentionnée inséré par la loi du 22 mars 2001, qui précise que le candidat militaire du cadre actif qui n'est pas encore arri ...[+++]


Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspensioen uitvoert, wat in strijd is met de S ...[+++]

Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médicale continuent à présenter des anomalies: des signatures ne correspondent pas au nom annoncé, sont illisib ...[+++]


Wat de nationale of internationale adoptie betreft en los van de legitimiteit van de vraag van de ouders zelf en van hun verlangen naar maatschappelijke erkenning, kan men zich vanuit het standpunt van het kind afvragen waarom men een kind opzettelijk in een situatie zou brengen die nog moeilijker is dan een adoptiesituatie, die op zich reeds niet eenvoudig is voor dat kind en trouwens evenmin voor de ouders.

À propos de l'adoption nationale ou internationale, et indépendamment de la légitimité de la demande des parents eux-mêmes, et de leur désir de reconnaissance sociale, on peut se demander, du point de vue de l'enfant, pourquoi on placerait délibérément un enfant dans une situation de difficultés redoublées par rapport à une situation d'adoption qui, en soi, n'est déjà pas simple pour lui, ni d'ailleurs pour les parents.


Dat geldt voor alle lidstaten: zonder publieke steun kan de Unie zich niet ontwikkelen en evenmin groeien.

Cela vaut pour tous les États membres: sans le soutien de son opinion publique, l'Union ne peut ni évoluer, ni se développer.


Bot kan zich evenmin vinden in het argument ontleend aan de kosten die verbonden zijn aan de inrichting van speciale centra voor vreemdelingenbewaring en de overbrenging van de betrokken personen, alleen al omdat juist vreemdelingenbewaring in gevangenissen zelf een zeer kostbare oplossing is, in termen van plaatsbezetting en inrichting van de accommodaties.

De même, M. Bot ne retient pas l’argument tiré des coûts générés par l’établissement de centres de rétention spécialisés et par le transfert des personnes concernées, ne serait-ce que parce que l’affectation de migrants dans des établissements pénitentiaires est elle-même très coûteuse en termes de place et d’agencement des locaux.


Het feit dat de moedervennootschap van de groep alsook een aantal tussenvennootschappen van deze moedervennootschap buiten de Unie zijn gevestigd, heeft evenmin invloed op het recht van de binnen de Unie gevestigde groeps- of consortiumvennootschappen om zich ten volle te beroepen op de vrijheid van vestiging.

De même, le fait que la société mère du groupe ainsi que certaines sociétés intermédiaires détenues par celle-ci sont établies en dehors de l’Union n’affecte pas le droit des sociétés du groupe ou du consortium établies dans l’Union de se prévaloir pleinement de la liberté d’établissement.


De uitbreiding bracht geen economische problemen voor de EU met zich mee en gaf evenmin aanleiding tot massale migratiestromen uit de toetredende landen naar de markten van de oude lidstaten.

L’élargissement n’a pas suscité de problèmes économiques dans l’UE, et n’a pas donné lieu à des flux migratoires massifs des nouveaux États membres vers les marchés des plus anciens.


Tot nog toe is de verplichting om de keuze en de maat van de uitgesproken straf te motiveren niet van toepassing op de politierechtbanken, tenzij ze zich uitspreken over het verval van het recht om een voertuig te besturen, en evenmin, met dezelfde beperking, op de correctionele rechtbanken die zich in beroep uitspreken over een beslissing van een politierechtbank.

Jusqu'ici l'obligation de motiver le choix et le degré de la peine prononcée n'est pas applicable aux tribunaux de police, sauf lorsqu'ils prononcent une déchéance du droit de conduire un véhicule ni, moyennant la même réserve, aux tribunaux correctionnels statuant en appel d'une décision d'un tribunal de police.




D'autres ont cherché : militair zich     evenmin     men zich     zich toen     hebben afgespeeld evenmin     documenten men     uitvoeren wordt evenmin     trouwens evenmin     unie zich     ontwikkelen en evenmin     bot kan zich     aan de kosten     zich evenmin     heeft evenmin     zich     uitbreiding bracht     gaf evenmin     tenzij ze zich     zich nog koest en evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nog koest en evenmin' ->

Date index: 2024-07-24
w