Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich uitspreekt namelijk " (Nederlands → Frans) :

Naast de grondwettigheidsvraag zijn er andere punten als de gelijkstellingen, de verdeling van de Raad voor de Mededinging in verschillende kamers, het feit dat de kamers een vast aantal leden bevatten, enz. Er is met andere woorden slechts één punt waarover de Raad van State zich uitspreekt, namelijk de vraag of de voorzitter van de Raad voor de Mededinging tot de rechterlijke orde behoort wanneer hij zijn ambt uitoefent.

À côté de l'aspect de la constitutionnalité, il y a beaucoup d'autres points comme des assimilations, la division du Conseil de la concurrence en plusieurs chambres, le fait que les chambres comportent un nombre fixe de membres, etc. En d'autres termes, il n'y a qu'un seul point sur lequel le Conseil d'État se prononce, c'est l'appartenance du président du Conseil de la concurrence à l'ordre judiciaire pendant que celui-ci exerce cette fonction.


Dit kan op een ruime manier worden geïnterpreteerd zoals het nemen van foto's, video-opnames, enz. Spreekster verwijst naar een gelijkaardige methodologie, waarbij bepaalde beslissingen worden genomen vooraleer de rechter ten gronde zich uitspreekt, namelijk bij de vervreemding van in beslag genomen voorwerpen.

L'intervenante renvoie à une méthodologie semblable, dans le cadre de laquelle certaines décisions sont prises avant que le juge ne se prononce sur le fond, c'est-à-dire dans le cas de l'aliénation d'objets saisis.


Naast de grondwettigheidsvraag zijn er andere punten als de gelijkstellingen, de verdeling van de Raad voor de Mededinging in verschillende kamers, het feit dat de kamers een vast aantal leden bevatten, enz. Er is met andere woorden slechts één punt waarover de Raad van State zich uitspreekt, namelijk de vraag of de voorzitter van de Raad voor de Mededinging tot de rechterlijke orde behoort wanneer hij zijn ambt uitoefent.

À côté de l'aspect de la constitutionnalité, il y a beaucoup d'autres points comme des assimilations, la division du Conseil de la concurrence en plusieurs chambres, le fait que les chambres comportent un nombre fixe de membres, etc. En d'autres termes, il n'y a qu'un seul point sur lequel le Conseil d'État se prononce, c'est l'appartenance du président du Conseil de la concurrence à l'ordre judiciaire pendant que celui-ci exerce cette fonction.


Als men weet dat de arresten van het Hof van Cassatie normaal gezien gewezen worden binnen een termijn van twaalf maanden vanaf de indiening van de voorziening, dan verkrijgt men het gezochte resultaat (namelijk dat het Hof van Cassatie zich uitspreekt over de draagwijde van een wetsbepaling) binnen een termijn van ongeveer vijftien maanden vanaf de betekening van de beslissing van het rechtscollege van beroep.

Si l'on sait que les arrêts de la Cour de cassation sont rendus normalement dans un délai de l'ordre de douze mois à dater de l'introduction du pourvoi, le résultat recherché (prise de position de la Cour de cassation sur la portée d'une disposition légale) est obtenu dans un délai de l'ordre de quinze mois à dater de la signification de la décision de la juridiction d'appel.


Als men weet dat de arresten van het Hof van Cassatie normaal gezien gewezen worden binnen een termijn van twaalf maanden vanaf de indiening van de voorziening, dan verkrijgt men het gezochte resultaat (namelijk dat het Hof van Cassatie zich uitspreekt over de draagwijde van een wetsbepaling) binnen een termijn van ongeveer vijftien maanden vanaf de betekening van de beslissing van het rechtscollege van beroep.

Si l'on sait que les arrêts de la Cour de cassation sont rendus normalement dans un délai de l'ordre de douze mois à dater de l'introduction du pourvoi, le résultat recherché (prise de position de la Cour de cassation sur la portée d'une disposition légale) est obtenu dans un délai de l'ordre de quinze mois à dater de la signification de la décision de la juridiction d'appel.


De Europese Unie zou daardoor namelijk veranderen in een Eurazische constructie, in een soort Raad van Europa waaraan een interne markt is toegevoegd. Dat kan niemand willen die zich uitspreekt voor een slagvaardig Europa dat op wezenlijke gebieden namens onze nationale staten optreedt. Als overtuigd federalist ben ik voorstander van dat Europa.

Si cela devait se produire, l’Union européenne deviendrait une structure eurasiatique, comme le Conseil de l’Europe, avec un marché intérieur en plus; perspective qui ne peut séduire celui qui aspire à une Europe vraiment efficace, apte à remplacer nos États nations dans l’exercice des fonctions essentielles, le genre d’Europe que souhaitent les fédéralistes convaincus, dont je fais avec d’autres partie.


Dit is namelijk de eerste keer dat het Hof zich uitspreekt over competentievraagstukken op strafrechtelijk gebied en besluit dat de Europese Unie van de lidstaten strafrechtelijke sancties kan eisen in geval van zware overtredingen van het milieubeleid.

En effet, c’est la première fois que la Cour se prononce sur des questions de compétence en matière pénale et qu’elle décide que l’Union européenne, dans le but de protéger l’environnement, peut exiger que les États membres prévoient des sanctions pénales en cas d’infractions graves.


Dit is namelijk de eerste keer dat het Hof zich uitspreekt over competentievraagstukken op strafrechtelijk gebied en besluit dat de Europese Unie van de lidstaten strafrechtelijke sancties kan eisen in geval van zware overtredingen van het milieubeleid.

En effet, c’est la première fois que la Cour se prononce sur des questions de compétence en matière pénale et qu’elle décide que l’Union européenne, dans le but de protéger l’environnement, peut exiger que les États membres prévoient des sanctions pénales en cas d’infractions graves.


Voorgaande sprekers hebben reeds opgemerkt dat met name de Raad zich bij ministeriële bijeenkomsten in mooie verhandelingen uitspreekt vóór vooruitgang op dit gebied, maar zich tegelijkertijd drukt als het aankomt op de harde feiten, namelijk de financiering en met name het grensoverschrijdende momentum. Wat dat betreft moet ik de voorgaande sprekers gelijk geven dat we deze bal terug moeten kaatsen naar de ministers en regeringsle ...[+++]

Comme l’ont dit les orateurs précédents, le Conseil, en particulier, lorsqu’il est réuni au niveau des ministres, a l’habitude des pieuses affirmations quant à son engagement à progresser dans ce domaine, tout en renâclant à faire quoi que ce soit lorsqu’il s’agit de choses concrètes, comme le financement et, surtout, l’impulsion transfrontalière. Je dois ici marquer mon accord avec l’orateur précédent: nous devons passer la balle aux ministres et chefs de gouvernement de l’UE.


Ik denk dat de Conventie er enorm mee geholpen zou zijn als de Europese Raad zich in zijn conclusies over de bestemming van het Handvest uitspreekt. Ik denk namelijk dat momenteel, bij het opstellen van het Handvest, blijkt dat de mensen er belangstelling voor hebben.

Je pense que si le Conseil européen se prononçait, dans ses conclusions, sur le destin de la Charte, cela aiderait fortement la Convention, parce que je pense qu'actuellement, sa création a prouvé que la Charte intéresse les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uitspreekt namelijk' ->

Date index: 2022-12-24
w