Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij geen definitief uitsluitsel » (Néerlandais → Français) :

Wat de districten Ieper en Veurne betreft, hebben die studies nog geen definitief uitsluitsel gegeven, onder andere wat de keuze van de zetel van het toekomstige megadistrict Ieper-Veurne betreft.

En ce qui concerne les districts d'Ypres et de Furnes, ces études n'ont pas encore abouti à une décision définitive, entre autres en ce qui concerne le choix du siège du futur méga district Ypres-Furnes.


2. Indien er geen definitieve rechterlijke beslissing of, indien van toepassing, geen definitief administratief besluit voorhanden is in de in lid 1, onder c), d) en f), bedoelde gevallen of in het in lid 1, onder e), bedoelde geval, sluit de aanbestedende dienst een ondernemer uit op basis van een voorlopige juridische kwalificatie van een in die punten bedoelde gedraging, rekening houdend met vastgestelde feiten of andere bevindingen in de aanbeveling van de in artikel 108 bedoelde instantie.

2. En l'absence de jugement définitif ou, le cas échéant, de décision administrative définitive dans les cas visés au paragraphe 1, points c), d) et f), ou dans le cas visé au paragraphe 1, point e), le pouvoir adjudicateur exclut un opérateur économique sur la base d'une qualification juridique préliminaire de la conduite visée dans ces points, compte tenu des faits établis ou d'autres constatations figurant dans la recommandation émise par l'instance visée à l'article 108.


Indien het besluit over de uitsluiting en/of de financiële sanctie is genomen op basis van een voorlopige kwalificatie als bedoeld in lid 2 van dit artikel, wordt bij de bekendmaking aangegeven dat er geen definitieve rechterlijke beslissing of, in voorkomend geval, geen definitief administratief besluit is.

Lorsque la décision d'exclusion et/ou de sanction financière a été prise sur la base d'une qualification juridique préliminaire comme prévu au paragraphe 2 du présent article, les informations publiées précisent qu'il n'y a pas de jugement définitif ou, le cas échéant, de décision administrative définitive.


1.5. De informatie over inbreukprocedures en procedures op het gebied van de mededinging, voorzover de Commissie hierover op het moment van het verzoek van een van de in punt 1.4 genoemde parlementaire organen of ambtsdragers nog geen definitief besluit heeft genomen of het Hof van Justitie van de Europese Unie hierover op dat moment nog geen uitspraak heeft gedaan, en de informatie inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie zijn van deze bijlage uitgezonderd.

1.5. Sont exclues du champ d'application de la présente annexe les informations relatives aux procédures d'infraction et aux procédures en matière de concurrence, pour autant qu'elles ne soient pas couvertes, au moment de la réception de la demande d'une des instances parlementaires ou d'un des titulaires de fonctions visés au point 1.4., par une décision définitive de la Commission ou par un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne, ainsi que les informations relatives à la protection des intérêts financiers de l'Union.


Zij geven dus geen volledig uitsluitsel over de evolutie van criminaliteitsfenomenen.

Ils ne donnent donc pas une explication complète sur l'évolution des phénomènes relevant de la criminalité.


De Europese Unie wordt vandaag geconfronteerd met een paradoxale toestand. Enerzijds heeft zij geen directe bevoegdheid op een zo essentieel terrein als het energiebeleid, behalve dan in een specifieke sector, nl. die van de kernenergie, waarvan de toekomst dan weer definitief op de helling lijkt geplaatst.

L'Union européenne se trouve aujourd'hui confrontée à la situation paradoxale qui la voit dépourvue de compétence directe dans un domaine aussi essentiel que la politique énergétique sauf dans un secteur bien particulier, celui de l'énergie nucléaire, alors que son avenir semble bien définitivement compromis.


De rapporteur wil het feit onderstrepen dat er geen definitief akkoord over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014 - 2020 kan worden gesloten, als er geen politiek akkoord wordt bereikt over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, doordat de inkomsten- en de uitgavenzijde van de begroting één en van elkaar afhankelijk zijn, en de rapporteur wil er in verband hiermee aan herinneren dat voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen voor het stelsel van eigen middelen de goedkeuring van het Europees Parlement ...[+++]

Votre rapporteure souhaite souligner qu'il n'est pas possible de finaliser un accord sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 sans parvenir à un accord politique sur la réforme du système de ressources propres, dès lors que les recettes et les dépenses inscrites au budget sont les deux faces d'une même médaille (unité et interdépendance). Elle souhaiterait rappeler à cet égard que l'adoption des mesures d'exécution du système de ressources propres est subordonnée à l'approbation du Parlement européen.


1.5. De informatie over inbreukprocedures en procedures op het gebied van de mededinging, voorzover de Commissie hierover op het moment van het verzoek van een van de in punt 1.4 genoemde parlementaire organen of ambtsdragers nog geen definitief besluit heeft genomen of het Hof van Justitie van de Europese Unie hierover op dat moment nog geen uitspraak heeft gedaan, en de informatie inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie zijn van deze bijlage uitgezonderd.

1.5. Sont exclues du champ d'application de la présente annexe les informations relatives aux procédures d'infraction et aux procédures en matière de concurrence, pour autant qu'elles ne soient pas couvertes, au moment de la réception de la demande d'une des instances parlementaires ou d'un des titulaires de fonctions visés au point 1.4., par une décision définitive de la Commission ou par un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne, ainsi que les informations relatives à la protection des intérêts financiers de l'Union.


Maar ik kan nu het essentieel bijvoegen voor u als voor mij en vooral voor de betrokken personen, te weten dat de vrees die u had geuit van een vernietiging door de Raad van State geen reden van bestaan meer heeft : geen enkel verzoekschrift werd tegen deze bevorderingen ingesteld zodanig dat zij bijgevolg definitief zijn geworden.

Mais je peux y ajouter l'essentiel pour vous comme pour moi et surtout pour les personnes intéressées, à savoir que la crainte que vous aviez exprimée d'une invalidation par le Conseil d'État n'a plus aucune raison d'être : aucun recours n'a été introduit contre ces promotions qui sont donc devenues définitives.


Deze hervormingen sluiten dus aan bij een brede stroming. Zij houden de uitdaging in dat de deelname aan de gemeenteraadsverkiezingen de integratie zal bevorderen, ook al is het stemrecht geen definitief antwoord op de problemen die met deze integratie verband houden.

Ces réformes s'inscrivent donc dans un large courant et font le pari que la participation politique aux élections communales constituera un facteur d'intégration même si ce droit n'est pas la réponse définitive aux problèmes liés à cette intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen definitief uitsluitsel' ->

Date index: 2021-05-09
w