Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij waren meestal afkomstig » (Néerlandais → Français) :

Irreguliere migranten die de route door het centrale Middellandse Zeegebied gebruiken, zijn meestal afkomstig uit Afrika ten zuiden van de Sahara, en komen vaak ook uit conflictgebieden: ongeveer 20 % uit Eritrea, 12 % uit Somalië en 10 % uit Syrië.

Les migrants en situation irrégulière qui suivent l'itinéraire de la Méditerranée centrale viennent pour la plupart de l'Afrique subsaharienne et souvent de zones touchées par les conflits: 20 % d'entre eux environ sont originaires d'Érythrée, 12 % de Somalie et encore 10 % de Syrie.


In de structuur van de verschillende instrumenten die zijn ingevoerd, waren meestal de nieuwe prioriteiten terug te vinden die zich aftekenden in dit in ontwikkeling zijnde beleid.

La structure des différents instruments mis en place a, normalement, reflété les nouvelles priorités se dessinant dans le cadre de ces politiques en développement.


Levensmiddelen en diervoeders zijn meestal afkomstig van planten en dieren die al duizenden jaren door de mens worden geteeld en gefokt.

Les denrées alimentaires et les aliments pour animaux proviennent généralement de plantes déjà cultivées et d'animaux déjà élevés par l’homme il y a plusieurs milliers d’années.


In Polen zijn zij meestal afkomstig van emissies door de verwarming van woningen met steenkool, het verkeer en de industrie.

En Pologne, elles proviennent essentiellement des émissions imputables au charbon utilisé pour le chauffage domestique, à la circulation routière et aux industries.


Om merkenbescherming te waarborgen en namaak doeltreffend te bestrijden, en op een wijze die strookt met de internationale verplichtingen van de Unie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), in het bijzonder artikel V van de Wereldovereenkomst voor tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) over vrijheid van doorvoer, en, wat generieke geneesmiddelen betreft, de door de WTO-ministerconferentie op 14 november 2001 in Doha aangenomen „Verklaring over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid”, moet de houder van een Uniemerk kunnen verhinderen dat derden in het economische verkeer waren binnenbrengen in de ...[+++]

Afin d'assurer la protection conférée par la marque et de lutter efficacement contre la contrefaçon, et conformément aux obligations internationales auxquelles est soumise l'Union dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), en particulier l'article V de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) relatif à la liberté de transit et, pour ce qui est des médicaments génériques, la «Déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique» adoptée lors de la conférence ministérielle de l'OMC à Doha, le 14 novembre 2001, il convient de permettre au titulaire d'une marque de l'Union européenne d'empêcher des tiers d'introduire dans l'Union, dans la vie des affaires, des produits sans qu'ils y soient mis en l ...[+++]


De slachtoffers waren meestal binnenlandse hulpverleners: slechts een op zes slachtoffers was een internationale hulpverlener (cijfers van 2013).

Ces attaques visent principalement le personnel local: une victime sur six seulement est un travailleur humanitaire international (chiffres de 2013).


Normen waren meestal grotendeels beperkt tot producten.

Jusqu’à présent, les normes se limitaient principalement aux produits.


Schattingen spreken van een invoer in West-Europa van 120.000 vrouwen en kinderen per jaar (meestal afkomstig uit Midden- en Oost-Europa).

D'après les estimations, 120 000 femmes et enfants arriveraient ainsi chaque année en Europe occidentale (pour la plupart en provenance d'Europe centrale et orientale).


Wanneer om schadevergoeding werd gevraagd, waren instellingen meestal niet op de hoogte van de verplichting te late betalingen te vergoeden of waren zij niet bereid deze verplichting na te komen.

La plupart des établissements à qui une indemnité a été réclamée soit n'étaient pas au courant de cette obligation, soit ont nié son existence.


De overige gevraagde documenten waren ofwel reeds gepubliceerd door de Commissie of waren niet afkomstig van de Commissie of bestonden gewoon niet.

Pour le reste, les documents demandés étaient soit déjà publiés par la Commission, soit n'émanaient pas de la Commission, soit encore n'existaient pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij waren meestal afkomstig' ->

Date index: 2021-09-29
w