Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijn want controles zullen » (Néerlandais → Français) :

5. Consumenten laten best nagaan door een fietsenhandelaar welke hun snelheid kan zijn, want controles zullen er wel degelijk komen.

5. Les consommateurs ont tout intérêt à faire vérifier par un marchand de cycles la vitesse maximum de leur vélo, car des contrôles seront effectivement organisés.


In het regeerakkoord staat dat er verscherpte controles zullen worden uitgevoerd naar asielzoekers die naar hun thuisland terugkeren (en dus in feite in hun land niets te vrezen hebben).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat dat er verscherpte controles zullen worden uitgevoerd naar asielzoekers die naar hun thuisland terugkeren (en dus in feite in hun land niets te vrezen hebben).


Uiteraard zijn er vragen. Dit is een normale reactie bij een verandering van deze omvang want er zullen gevolgen zijn voor bepaalde personeelsleden.

C'est une réaction normale lorsque se produit un changement de cette ampleur car il y a des conséquences pour certains membres du personnel.


Controles zullen ook verplicht worden bij het verlaten van de Europese Unie.

Désormais, les vérifications seront également obligatoires à la sortie de l'Union européenne.


2. De Economische Inspectie zal dit jaar bijzonder oog hebben op de naleving van deze wet. a) Hoeveel ambtenaren zullen daarmee belast worden? b) Hoeveel controles zullen er plaatsvinden? c) Op welke manier worden deze controles door de Economische Inspectie georganiseerd?

2. L'Inspection économique sera particulièrement attentive, cette année, au respect de la nouvelle législation. a) Combien de fonctionnaires seront-ils affectés à cette tâche? b) Combien de contrôles seront-ils effectués? c) Comment l'Inspection économique organisera-t-elle les contrôles?


Hoewel de fiscale administratie jaarlijks op transparante wijze communiceert over de categorieën van belastingplichtigen die het voorwerp zullen uitmaken van verscherpte controleacties, kunnen de criteria om de specifieke belastingplichtigen te selecteren die aan een controle zullen onderworpen worden, om vanzelfsprekende redenen niet gecommuniceerd worden.

Bien que l'administration fiscale communique chaque année de manière transparente sur les catégories qui feront l'objet d'actions de contrôle renforcées, les critères utilisés pour sélectionner les contribuables spécifiques qui devront faire l'objet d'un contrôle fiscal ne peuvent être communiqués pour des raisons évidentes.


Met de huidige intense wereldwijde concurrentie kunnen wij niet anders dan onze manier van zakendoen veranderen, want anders zullen we helemaal geen zaken meer hoeven te doen”.

Face à une concurrence mondiale acharnée, nous devons nous adapter ou risquer de perdre toute influence».


Wat we nu nodig hebben, is daadwerkelijke dialoog met de lidstaten want er zullen belangrijke beslissingen moeten worden genomen op gebieden zoals belastinghervorming en de opheffing van ondoelmatige subsidies.

Nous devons à présent mettre en place un dialogue efficace avec les États membres, car il faudra prendre des décisions importantes, notamment en matière de réforme fiscale et d'élimination des subventions contreproductives.


De heer STEICHEN beklemtoonde dat niemand de ernst van de varkenspestsituatie in Duitsland moet onderschatten en dat alleen de oplettendheid en de medewerking van alle betrokkenen, met inbegrip van de varkenshouders en de Duitse autoriteiten, de ziekte onder controle zullen kunnen krijgen en zullen kunnen uitroeien.

M. Steichen a mis en garde contre toute sous-estimation de la gravité de la situation sanitaire en Allemagne et souligné que la maîtrise et l'éradication de la maladie exigent la vigilance et la coopération de toutes les parties intéressées, dont les producteurs et les autorités allemandes.


De controles zullen door haar eigen deskundigen worden uitgevoerd; 2. de huurprijs voor de toekomstige Berlaymont zal moeten worden voorgelegd aan de beide takken van de begrotingsautoriteit (Raad en Europees Parlement) en door hen moeten worden goedgekeurd.

Les vérifications seront faites par ses propres experts; 2. le prix de la location du futur Berlaymont devra être soumis aux deux branches de l'autorité budgétaire (Conseil et Parlement européen) et approuvé par elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn want controles zullen' ->

Date index: 2021-03-20
w