Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de bespreking heeft aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Spreker wijst erop dat men te maken heeft met een soort « standaardbrief » die bedoeld is voor de L.M.O.E'. s maar ook voor andere landen kan worden gebruikt, zoals de bespreking heeft aangetoond.

L'intervenant souligne que l'on se trouve en présence d'une sorte de « lettre-type », qui devrait s'appliquer aux pays P.E.C.O mais qui, comme la discussion l'a démontré, est susceptible de s'appliquer aussi à d'autres pays.


Spreker wijst erop dat men te maken heeft met een soort « standaardbrief » die bedoeld is voor de L.M.O.E'. s maar ook voor andere landen kan worden gebruikt, zoals de bespreking heeft aangetoond.

L'intervenant souligne que l'on se trouve en présence d'une sorte de « lettre-type », qui devrait s'appliquer aux pays P.E.C.O mais qui, comme la discussion l'a démontré, est susceptible de s'appliquer aussi à d'autres pays.


Zoals de WGO heeft aangetoond vormen waterpijpen inderdaad een groot gevaar voor de gezondheid van de consumenten die onterecht denken dat ze een minder toxisch product consumeren.

Comme l'a précisé l'OMS, les chichas constituent, en effet, un grand danger pour la santé des consommateurs qui pensent à tort qu'ils consomment un produit moins toxique.


Zoals de crisis heeft aangetoond, hebben aandeelhouders maar al te vaak het nemen van buitensporige kortetermijnrisico's door bestuurders gesteund en hebben zij de ondernemingen waarin zij belegden niet nauwlettend in het oog gehouden.

Trop souvent, comme la crise l’a montré, les actionnaires ont encouragé une prise de risque à court terme excessive de la part des dirigeants d’entreprises et n’ont pas suivi d’assez près les sociétés dans lesquelles ils ont investi.


Zoals de bespreking van de wetsvoorstellen omtrent euthanasie heeft aangetoond, kan er onmogelijk een onderscheid tussen de twee worden gemaakt.

Comme l'examen des propositions de loi relatives à l'euthanasie l'a montré, il est impossible de distinguer ces deux types de discussion.


Het marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de uit de concentratie ontstane entiteit te weinig marktmacht zou hebben om de prijzen te kunnen verhogen, omdat grote concurrenten zoals de Leo Group en plaatselijke slachthuizen voldoende concurrentiedruk uitoefenen.

L'enquête de la Commission sur le marché a montré, en outre, que l'entité issue de la concentration ne détiendrait pas un pouvoir de marché significatif lui permettant d’augmenter les prix, car d'importants concurrents, tels que le groupe Leo et les abattoirs locaux, exercent une pression concurrentielle suffisante.


Hij herhaalde dat de Unie, zoals zij door haar bijdrage als grootste donor in Tokio heeft aangetoond, bereid is een belangrijke rol bij de wederopbouw van Afghanistan te spelen en het in Bonn overeengekomen politieke proces wil steunen.

Il a réitéré l'engagement de l'Union, dont témoigne le fait que la contribution de l'UE annoncée à Tokyo est la plus importante, à jouer un rôle majeur pour reconstruire l'Afghanistan et soutenir le processus politique convenu à Bonn.


Door onvoldoende koppelingscapaciteit kunnen bepaalde lidstaten slechts in beperkte mate profiteren van de voordelen van de open markten en worden de voordelen voor de verbruikers kleiner, terwijl er ook ernstige problemen door kunnen ontstaan met betrekking tot de kwaliteit en de continuïteit van de energievoorziening, zoals de elektriciteitscrisis in Californië eerder dit jaar heeft aangetoond.

Les faibles niveaux des capacités d'interconnexion dans un certain nombre d'États membres limitent les avantages que comporte l'ouverture des marchés et réduisent les bénéfices que les consommateurs pourraient en retirer, mais ils peuvent également avoir des conséquences graves en ce qui concerne la qualité et la sécurité des approvisionnements, comme l'a montré la crise de l'approvisionnement en électricité qu'a connue la Californie au début de l'année.


Zoals het proefproject van de Groep SPA in Burkina Faso heeft aangetoond, maakt de ontwikkeling van prestatie-indicatoren het mogelijk de gevolgen van het gevoerde beleid voor de bevolking, voor andere economische sectoren en voor de overheidsfinanciën te meten.

La mise au point d'indicateurs de performance, comme l'a démontré l'expérience pilote du groupe PSA au Burkina Faso, permettra de mesurer les effets des politiques mises en œuvre sur les populations, sur les agents économiques et sur les finances publiques.


Dat soort argumententen hoort men altijd bij financiële luchtbellen, zoals Nobelprijswinnaar Galbraith heeft aangetoond in zijn werk A Short History of Financial Euphoria, een korte geschiedenis, waarover hij een lang verhaal schrijft.

Ce sont toujours des arguments de ce type qu'on entend en présence de bulles financières, comme l'a démontré le Prix Nobel Galbraith dans son ouvrage A Short History of Financial Euphoria.


w