Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals in recente jaren werd doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

De Congolese regering zou nog een stap verder kunnen gaan door de openbaarheid van overheidscontracten op te nemen in de wetgeving, zoals in recente jaren werd doorgevoerd in enkel Afrikaanse Landen.

Le gouvernement congolais pourrait encore aller plus loin en intégrant la publicité des contrats publics dans la législation, comme l'ont fait ces dernières années certains pays africains.


De Congolese regering zou nog een stap verder kunnen gaan door de openbaarheid van overheidscontracten op te nemen in de wetgeving, zoals in recente jaren werd doorgevoerd in enkel Afrikaanse Landen.

Le gouvernement congolais pourrait encore aller plus loin en intégrant la publicité des contrats publics dans la législation, comme l'ont fait ces dernières années certains pays africains.


Zoals in voorgaande jaren werd de samenwerking met de EIB en andere IFI’s in 2004 voortgezet in het kader van het memorandum van overeenstemming inzake samenwerking op het gebied van de pretoetredingssteun.

A l’instar des années précédentes, la coopération avec la BEI et les IFI s'est poursuivie en 2004 dans le cadre du protocole d'accord sur la coopération en matière d'aide à la préadhésion.


Zoals in de voorgaande jaren werd de academische sector gevolgd door advocatenkantoren met 13,58 % (in tegenstelling tot 11,30 % in 2011) en maatschappelijke organisaties (ngo’s, belangengroepen) met 10,32 % (in tegenstelling tot 8,59 % in 2011) van het totale aantal aanvragen.

Comme les années précédentes, viennent ensuite les cabinets d’avocats (13,58 % contre 11,30 % en 2011) et la société civile (ONG, groupes d'intérêt), qui représente 10,32 % du nombre total de demandes (contre 8,59 % en 2011).


34. Naar aanleiding van recente gebeurtenissen, inclusief regularisaties, en zoals door de Raad werd gevraagd, heeft de Commissie voorgesteld een systeem in te voeren van wederzijdse informatie over nationale maatregelen op het gebied van migratie en asiel die een invloed kunnen hebben op andere lidstaten of de Gemeenschap in haar geheel.

34. En réaction aux événements récents, notamment les régularisations, et à la demande du Conseil, la Commission a proposé l'établissement d'un système d'information mutuelle concernant les mesures nationales dans le domaine des migrations et de l’asile susceptibles d'avoir une incidence sur d'autres États membres ou sur la Communauté dans son ensemble.


De omzetting van de Richtlijn zoals ze in Duitsland werd doorgevoerd, en de uitspraak van het Duitse Hooggerechtshof kaderen in de specifieke kernmerken en eigenheid van het Duitse politieke en juridische bestel.

La transposition de la directive telle qu'elle a été réalisée en Allemagne et la décision de la Cour suprême allemande s'inscrivent dans le cadre des caractéristiques et particularités propres au système politico-juridique allemand.


Door de hervorming die er enkele jaren geleden werd doorgevoerd, werd de termijn voor onderzoek van 3 jaar teruggebracht op 180 dagen.

La réforme réalisée il y a quelques années a permis de ramener le délai d'examen de 3 ans à 180 jours.


Door de hervorming die er enkele jaren geleden werd doorgevoerd, werd de termijn voor onderzoek van 3 jaar teruggebracht op 180 dagen.

La réforme réalisée il y a quelques années a permis de ramener le délai d'examen de 3 ans à 180 jours.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde voorfinancieringsbedragen niet voldoende zijn om de vorderingen van eindbegunstigden tijdig te voldoen, kunnen deze tijdens de uitvoering worden verhoogd overeenkomstig de sectorale of financieringsovereenkomsten, mits de cumulatieve voorfinanciering de 30 % van de bijdrage van de Gemeenschap voor de drie meest recente jaren zoals vastgelegd in de financieringsbesluiten tot goedk ...[+++]

2. Si les montants versés au titre du préfinancement visés au paragraphe 1 ne sont pas suffisants pour permettre de donner suite en temps utile aux demandes présentées par les bénéficiaires finaux, ces montants peuvent être augmentés conformément aux dispositions établies dans les accords sectoriels ou les conventions de financement au cours de la période de mise en œuvre afin de couvrir ces besoins, pour autant que le montant cumulé des paiements effectués au titre du préfinancement n'excède pas 30 % de la contribution communautaire au cours des trois dernières années, ainsi qu'il est établi dans la décision de financement adoptant les ...[+++]


Net zoals in de voorgaande jaren werd onvoldoende vooruitgang geboekt met de maatregelen van de “derde pijler”, namelijk de preventie en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, politie- en douanesamenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.

À l’instar des années précédentes, des progrès insuffisants ont été réalisés en particulier en ce qui concerne les actions du «troisième pilier», notamment dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la criminalité organisée, de la coopération policière et douanière et de la coopération judiciaire en matière pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals in recente jaren werd doorgevoerd' ->

Date index: 2021-09-27
w