Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw hautala heeft " (Nederlands → Frans) :

Zoals mevrouw Yassir heeft aangegeven vormt de loonkloof een element in de discriminatie waar vrouwen vaak het slachtoffer van zijn.

Comme Mme Yassir l'a indiqué, l'écart salarial est un élément des discriminations dont sont victimes les femmes.


Zoals mevrouw Vandekerckhove heeft opgemerkt, is er een netwerk van Europese ombudsmannen voor de rechten van het kind opgericht.

Comme l'a rappelé Mme Vandekerckhove, un réseau des ombudsman européens pour les droits de l'enfant a été mis en place.


Zoals mevrouw Nagy heeft onderstreept, wenst zij ten slotte dat de zes stichtende landen van de Europese Gemeenschap de Europese structuren nieuw leven inblazen door een gemeenschappelijke en voluntaristische visie aan te nemen.

Elle souhaite enfin ­ comme l'a souligné Mme Nagy ­ que les six états fondateurs de la Communauté européenne insufflent une nouvelle dynamique à la construction européenne en adoptant une vision commune et volontariste.


Die cultuur om het negationisme strafrechtelijk te sanctioneren is, zoals mevrouw Nyssens heeft verklaard, de Angelsaksische landen volkomen vreemd.

Cette culture visant à sanctionner pénalement le négationnisme est, comme l'a rappelé Mme Nyssens, totalement étrangère aux pays anglo-saxons.


Deze artikelen betreffen echter niet de telefoontap zoals mevrouw Nyssens heeft verklaard, maar wel de identificatie en de opsporing van telefoonabonnees of -gebruikers.

Toutefois, contrairement à ce que Mme Nyssens a déclaré, ces articles ne concernent pas les écoutes téléphoniques mais bien l'identification et le repérage des abonnés ou des usagers du téléphone.


Ook op het gebied van mensenrechten moet, zoals mevrouw Hautala heeft gezegd, de samenwerking worden versterkt.

Il importe aussi d’intensifier cette coopération dans le domaine des droits de l’homme, comme l’a proposé Mme Hautala.


Zoals we weten is het geval van Ai Weiwei beslist niet de enige mensenrechtenschending waaraan de Chinese communistische partij zich schuldig blijft maken, maar, zoals mevrouw Hautala hier al eerder heeft gezegd, heeft de democratische beweging in China een nieuwe impuls gekregen door de opstanden in Noord-Afrika.

Comme nous le savons, le cas d’Ai Weiwei ne constitue pas la seule violation grave des droits de l’homme dont le parti communiste chinois se rend continuellement coupable, mais, comme Mme Hautala l’a déjà dit avant moi, le mouvement pour la démocratie en Chine a reçu une nouvelle impulsion grâce aux soulèvements en Afrique du Nord.


Mevrouw Hautala heeft terecht gesproken over de parlementaire enquête die op 22 december in Litouwen werd afgerond.

M Hautala a parlé, à juste titre, de l’enquête parlementaire conclue le 22 décembre par la Lituanie.


Ik denk dat een dialoog niet afdoende is voor de mensenrechten, zoals mevrouw Hautala eerder ook al aangaf.

Je pense, comme M Hautala vient également de le suggérer, que le dialogue n’est pas suffisant en matière de droits de l’homme.


Zoals mevrouw Hautala weet, vereist een verlenging van de sancties eenparigheid in de Raad.

Comme le sait M Hautala, le prolongement des sanctions requiert l’unanimité au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw hautala heeft' ->

Date index: 2023-09-21
w